Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Brandon: Hey there! I’m Brandon and welcome back to VietnamesePod101.com. This is lower beginner Season 1, Lesson 4 - Feeling the Heat in Vietnam.
Huyen: Xin chào! I’m Huyen.
Brandon: In this lesson you will learn to talk about the weather. The conversation is between Linh, Mai and Son, and takes place at one of their homes.
Huyen: They are friends, so they will be using informal Vietnamese
Brandon: Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

Linh: Hôm nay bao nhiêu độ thế nhỉ? Trời nóng quá.
Sơn: Ừ, 35 độ mà.
Mai: Lại còn oi nữa chứ.
Sơn: Hay bọn mình đi bơi cho mát đi.
Mai: Ừ, ý kiến hay đấy!
Linh: Đi thôi.
Brandon: Let’s hear the conversation one time slowly.
Linh: Hôm nay bao nhiêu độ thế nhỉ? Trời nóng quá.
Sơn: Ừ, 35 độ mà.
Mai: Lại còn oi nữa chứ.
Sơn: Hay bọn mình đi bơi cho mát đi.
Mai: Ừ, ý kiến hay đấy!
Linh: Đi thôi.
Brandon: Now let’s hear it with the English translation.
Linh: Hôm nay bao nhiêu độ thế nhỉ? Trời nóng quá.
Brandon: How high is the temperature today? It is so hot.
Sơn: Ừ, 35 độ mà.
Brandon: Right, it’s 35 degrees celsius
Mai: Lại còn oi nữa chứ.
Brandon: And so humid!
Sơn: Hay bọn mình đi bơi cho mát đi.
Brandon: How about we go swimming to cool down?
Mai: Ừ, ý kiến hay đấy!
Brandon: Yeah, great idea!
Linh: Đi thôi.
Brandon: Let’s go.
Brandon: Huyen, what can you tell us about summer in Vietnam?
Huyen: Well, we only talk about “summer” when it comes to the north of Vietnam. In the south, it is always warm and there are only dry and rainy seasons.
Brandon: When does the summer start and end?
Huyen: It often starts in May, and ends in early or mid September. The average temperature is 25 degrees celsius, but it can reach 35 degrees or higher in the middle of the season. And it is very humid too.
Brandon: Oh, that must be very unpleasant.
Huyen: It is. The humidity is very high because of the tropical monsoon climate.
Brandon: What is the symbol of summer in Vietnam?
Huyen: I’d say the “Royal poinciana flower” and cicada are symbols of the summer. Summer is also closely related to the student’s life.
Brandon: Right, summer is usually the graduation season, and also when students have the longest break of the year.
Huyen: Exactly, it’s also when people travel the most.
Brandon: Could you suggest some great destinations in summer in Vietnam?
Huyen: In the north, Ha Long Bay is the most famous. You can also go to Sapa, a very beautiful and cool mountainous area. In the center, don’t forget to visit Hoi An, and some resorts in Da Nang and Quang Binh. If you go to the South, you must visit the excellent beach resorts in Nha Trang, Vung Tau and Phu Quoc.
Brandon: Great. Listeners, note those places down and remember to visit them if you have a chance to travel to Vietnam, especially during the summer. Okay, now let’s move on to the vocab.
Brandon: The first word we shall see is:
Huyen: độ [natural native speed]
Brandon: degree, or, level
Huyen: độ [slowly - broken down by syllable]
Huyen: độ [natural native speed]
Huyen: nóng [natural native speed]
Brandon: hot
Huyen: nóng [slowly - broken down by syllable]
Huyen: nóng [natural native speed]
Huyen: lại còn [natural native speed]
Brandon: (and) also
Huyen: lại còn [slowly - broken down by syllable]
Huyen: lại còn [natural native speed]
Huyen: oi [natural native speed]
Brandon: humid
Huyen: oi [slowly - broken down by syllable]
Huyen: oi [natural native speed]
Huyen: đi bơi [natural native speed]
Brandon: to go swimming
Huyen: đi bơi [slowly - broken down by syllable]
Huyen: đi bơi [natural native speed]
Huyen: mát [natural native speed]
Brandon: cool
Huyen: mát [slowly - broken down by syllable]
Huyen: mát [natural native speed]
Huyen: ý kiến [natural native speed]
Brandon: idea
Huyen: ý kiến [slowly - broken down by syllable]
Huyen: ý kiến [natural native speed]
And Last:
Huyen: đi thôi [natural native speed]
Brandon: let’s go
Huyen: đi thôi [slowly - broken down by syllable]
Huyen: đi thôi [natural native speed]
Brandon: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. First we have
Huyen: ...độ
Brandon: in this lesson, it means “degrees celsius”, but it also has other meanings. You can use it to refer to the measurement of an angle.
Huyen: For example, góc 45 độ
Brandon: means “a 45-degree angle”. It also refers to the measurement of temperature.
Huyen: sốt 38 độ
Brandon: “38-degree fever.” The next meaning is “the amount or level of something.”
Huyen: độ ẩm
Brandon: humidity level
Huyen: độ nét của ảnh
Brandon: “the sharpness of the photo.” It also means “about or around”
Huyen: độ 10 mét
Brandon: “about or around 10 meters”. Finally, its “a period of time” - as in...
Huyen: độ này sang năm
Brandon: this time next year
Huyen: The second phrase is: lại còn
Brandon: Meaning “and also”. This phrase is used when you want to add more information to the clause, or a sentence you have said before.
Huyen: “lại còn” is often used with “đã” in the structure “đã…lại còn…”
Brandon: Which is quite similar to “both...and…” This structure can be used with two adjectives, two adverbs, or a mix of adjectives and adverbs.
Huyen: Trời đã mưa, lại còn lạnh.
Brandon: It’s raining, and also cold.
Huyen: Cô ấy đã học giỏi, lại còn hát hay.
Brandon: She studies very well, and also sings very beautifully.
Huyen: Anh ta đã luời biếng. lại còn hay nói xấu người khác.
Brandon: He is lazy, and also usually says bad things about others.
Huyen: Please see the structure in more detail in the lesson notes. Now let’s continue with the final word: thôi.
Brandon: This is a sentence-ending particle. It is put after a verb to suggest doing something.
Huyen: In the dialogue, we hear “đi thôi”, which means “let’s go”. We can use other verbs too. For example, “đi học thôi”
Brandon: Let’s go to school.
Huyen: làm việc thôi
Brandon: “Let’s work.” Okay, now let’s move onto the grammar.

Lesson focus

Brandon: In this lesson, you’ll learn how to talk about the weather. Our sentence from the dialogue was...
Huyen: Trời nóng quá!
Brandon: It is so hot!
Brandon: As we already learned in the absolute beginner series, when talking about the weather, you say
Huyen: “trời”
Brandon: Plus an adjective describing the weather. In this lesson, you will learn some adjectives related to the weather. For example...
Huyen: nóng
Brandon: hot
Huyen: trời nóng
Brandon: it’s hot
Huyen: lạnh
Brandon: cold
Huyen: trời lạnh
Brandon: it’s cold
Huyen: mát
Brandon: cool
Huyen: trời mát
Brandon: it’s cool
Huyen: oi
Brandon: humid
Huyen: trời oi
Brandon: it’s humid
Huyen: It is very common to use adverbs to complement adjectives describing the weather.
Brandon: Let’s mention some useful adverbs. Firstly, we’ll go over some adverbs that always come after the adjective.
Huyen: quá
Brandon: “too” or “so”.
Huyen: nóng quá, lạnh quá
Brandon: “too hot”, “too cold” or “so hot”, “so cold”
Huyen: lắm
Brandon: “very” or “so”
Huyen: lạnh lắm, mát lắm
Brandon: “very cold”, “very cool”.
Huyen: thật
Brandon: really
Huyen: oi thật, nóng thật
Brandon: “really humid,” “really hot”. And here are two other adverbs that always come before the adjective they complement.
Huyen: rất
Brandon: very
Huyen: rất nóng, rất lạnh
Brandon: “very hot”, “very cold”
Huyen: hơi
Brandon: “quite,” “a little”
Huyen: hơi nóng, hơi oi
Brandon: “quite hot,” “quite humid”. To talk about the weather in a complete sentence, start with a time phrase, which is optional, followed by
Huyen: trời
Brandon: Then the adjective and adverb. For example:
Huyen: Hôm nay trời nóng quá.
Brandon: Today is so hot.
Huyen: Lạnh thật!
Brandon: Really cold! So cold!
Huyen: Trời rất oi.
Brandon: It’s very humid.
Brandon: You can also talk about the temperature of the day by asking:
Huyen: Bao nhiêu độ?
Brandon: How many degrees celsius?
Huyen: The whole structure is: ‘Time phrase followed by “bao nhiêu độ”. For example: Hôm nay bao nhiêu độ?
Brandon: How many degrees celsius today?
Huyen: To answer this, simply mention the number followed by “độ”
Brandon: Let’s hear a sample conversation:
Huyen: Hôm nay bao nhiêu độ?
- 30 độ
Brandon: How many degrees celsius today?
- 30 degrees.
Huyen: You can also learn how to talk about the weather by using reduplicatives in Vietnamese, by reading the lesson notes.
Brandon: A reduplicative is a word that contains two or more identical or similar parts and the effect is to increase or decrease the intensity of the adjective. Well, that’s all for the grammar point of this lesson. Can you tell us about the weather right now in Vietnamese?
Huyen: Please let us know by leaving a comment at VietnamesePod101.com.


Brandon: Thanks for listening, and we’ll see you next time.
Huyen: Tạm biệt.