Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

VietnamesePod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Did you get it right?

VietnamesePod101.com Verified
Tuesday at 04:35 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi again Lawrence,

2. You're correct, "lại" in this sentence plays as a particle to highlight the fact that the shirt does not match his tie, so it is not translated as "again" in this sentence. The closest translation for this phase 'nhưng nó lại không hợp với...' should be "but then it does not match...." as "then" also plays as a particle in this translation to highlight the fact I just mentioned.

Hope this helps! Please let us know if you have any other questions.



Team VietnamesePod101.com

VietnamesePod101.com Verified
Tuesday at 04:34 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Lawrence,

Thank you for your questions! To answer them:

1. 'chị thấy cái áo nào hơn' means "which shirt do you think is better?". This question is from the man as he just asked the woman for her input, not for her reference. Also, because this conversation is between the woman (seller) and the man (buyer) so the man would not ask the woman which shirt she likes more as it's not for her, it's for him.

(to be continue)

Thursday at 05:43 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hey, I'm a bit confused about 2 things:

1. He says 'chị thấy cái ào nào hơn', which I would translate to 'you think which shirt more'. Why doesn't he need to say thích? As in 'chị thích cái ào nào hơn'.

2. Can you explain the lại in 'nhưng nó lại không hợp với...'. I get very confused with lại because I translate it to 'again', but it wouldn't fit as 'again' in this sentence.