Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

VietnamesePod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Please give your answer to the question below!

VietnamesePod101.com Verified
Saturday at 01:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Weng Fook,


Thank you for your question.


Basically, "ฤ‘แป“ ฤƒn" and "thแปฉc ฤƒn" both mean "food" in general and can be used interchangeably.


However, "thแปฉc ฤƒn" is also used to refer to the main dishes of a meal, apart from rice and soup, For your information, in a typical Vietnamese meal, there is a main dish (thแปฉc ฤƒn), rice (cฦกm) and soup (canh). There can be more than one main dish and soup can be replaced by boiled or stir-fried vegetables. Any food other than rice and soup is called "thแปฉc ฤƒn". "ฤแป“ ฤƒn" is rarely used in this case.


Cheers,

Giang

Team VietnamesePod101.com

Weng Fook
Friday at 01:10 AM
Your comment is awaiting moderation.

Food


What is the difference between 'ฤ‘แป“ ฤƒn' (as used in #8) and 'thuc an' ( as used here # 10)


Rgds

WF