Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Hello and welcome to Southern Vietnamese Survival Phrases brought to you by VietnamesePod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Southern Vietnam. You’ll be surprised at how far a little Vietnamese will go.
Now, before we jump in, remember to stop by VietnamesePod101.com. There, you’ll find the accompanying PDF lesson notes and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Southern Vietnamese Survival Phrases lesson 5 - Parting Greetings in Southern Vietnamese.
Today, we’ll introduce two parting greetings. If you already know how to say hello in Vietnamese, then you already know one way to say goodbye. Chào is the parting expression that can be used for all occasions. Remember, it is the falling tone.
So let’s hear it again, Chào.
And Chào.
Another way of saying goodbye is “See you again,” which in Vietnamese is hẹn gặp lại.
Again, hẹn gặp lại.
Every word in this phrase, hẹn gặp lại is said in the falling tone.
The first word, hẹn, means “appointment.”
Let’s hear it again, hẹn.
hẹn
This is followed by “meet” which in Vietnamese is gặp.
Again, gặp.
Finally, this is followed by the word “again” which is lại.
lại
So altogether, hẹn gặp lại, which literally means “appointment meet again.”
In English, we translate this as “see you again” hẹn gặp lại.
hẹn gặp lại
hẹn gặp lại

Outro

Okay, to close out today’s lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You’ll have a few seconds before I give you the answer, so, chúc may mắn, this means “good luck” in Vietnamese.
Okay, here we go!
“Bye.” - Chào.
Chào.
Chào.
All right, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by VietnamesePod101.com and pick up the accompanying PDF lesson notes. If you stop by, be sure to leave us a comment. Bye!

Comments

Hide