Dialogue
Want to Understand & Master the Vietnamese Dialogue 100%?
Get a breakdown of the dialogue and translations instantly with the Premium line-by-line Audio. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
7 Comments
HideHello listeners! Do you use your Vietnamese skills when you order a pizza over the phone or call a customer care number? It's a good opportunity to practice it and I am sure it would be fun!
Hello John Murphy,
Thank you for posting.
Please check this link for Video User Guide:
https://www.vietnamesepod101.com/helpcenter/faqandsupport/videouserguide
*Click “Premium subscription” then click [Spaced Repetition Flashcards] to see the video.
If you’d like to rename the deck that you’ve already created, please open https://www.vietnamesepod101.com/learningcenter/flashcards/flashcards
and move your mouse cursor over the deck that you created. You’ll be able to see “Edit” icon over the deck. Click “Edit” button and the “pencil” icon next to the deck name. You’ll be ablate rename it as you want.
If you have any questions, please send us an email at contactus@VietnamesePod101.com anytime.
Sincerely,
Lena
VietnamesePod101.com
I have a question about flash cards. I don't understand how to create a new deck. I did successfully create one before but now I come upon a screen that doesn't give me the ability to create a name for a new deck. I want to create a deck for a special purpose but don't know how. Where does "help" give detailed information about using decks and word lists?
Chào Nick,
You're right. If you are not so sure, it is better to ask and get a confirmed answer.
I can't agree with you more. :smile:
Cheers,
Giang
Team VietnamesePod101.com
Chào Giang,
Cảm ơn nhiều lắm!
I thought this might be the case but didn't want to assume and go around using them incorrectly.
Chào,
Nick
Chào Nick,
You can use "ngàn" and "nghìn" interchangeably. "Ngàn" is more commonly used by people from the middle and the south of Vietnam.
Cheers,
Giang
Team VietnamesePod101.com
Xin chào,
I have thought about trying the Vietnamese option on customer service lines but I'm not confident in my ability to carry on a conversation yet. I'll get there :smile:
I do have a small question about this lesson. I know that ngàn and nghìn can both mean thousand, but how can I know when to use one over the other?
Cảm ơn nhiều lắm,
Nick