Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

VietnamesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hello everyone! How would you ask for water in a restaurant?

VietnamesePod101.com Verified
Monday at 08:16 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Chris,


Thank you for your question.


The second tone in "súc miệng" is the heavy tone, it starts from mid or low-mid then falls rapidly in pitch.


Please let us know if you have further question.

Best regards,

Nguyet Nguyen

Team VietnamesePod101.com

Christiaan (Chris)
Friday at 09:25 PM
Your comment is awaiting moderation.

A question, though not related to this lesson.

The second tone is a rising tone, correct no?

Then why is it here sounding (to me) like a fast

falling tone.

https://www.vietnamesepod101.com/vietnamese-phrases/06162017?meaning


Cảm ơn bạn,

VietnamesePod101.com Verified
Monday at 02:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

Chào Eileen,


Thank you for your question.

There is a little difference between the two phrases.

"Ngon quá" means "Very (much) delicious/Too delicious!"

"Ngon tuyệt" literally means "Excellently delicious", so "ngon tuyệt" expresses a higher level of satisfaction with the food.


If you eat something and feel that it is exceptional good, you can say "ngon tuyệt" to compliment.


Chúc vui vẻ, (Cheers)

Giang

Team VietnamesePod101.com.

Eileen
Wednesday at 02:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Xin Chào Giang

Is there a difference between Ngon quá and Ngon tuyệt?

Cam ơn,


Eileen

VietnamesePod101.com Verified
Wednesday at 10:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Sim,

Thank you for your questions. If you want to ask for water, "xin cho tôi nước", as you said, makes sense, though it will be more natural to add a noun classifier "cốc" which means, "a glass". The whole sentence, then is, "Xin cho tôi cốc nước".

The second question, "cho tôi xin" and "xin cho tôi" both means "please give me..." but "cho tôi xin" has a nuance of a general request while "xin cho tôi" is more of begging someone to give you something and you'll be very grateful if they do. You're absolutely right to say "cho tôi xin cái này" (please give me this).

I hope my explanations are clear enough. Please let me know if you have more questions. I'll be more than happy to be of help.


Giang

Team VietnamesePod101.com

Sim
Friday at 03:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

Xin chào


I'd ask for water by saying "Xin cho tôi nước". Is that correct?


Also, I noticed asking for the bill in this lesson goes "Cho tôi xin...", whereas in earlier lessons same words have been used in different order "Xin cho tôi...". Is there a difference in meaning? Can I for example say "Cho tôi xin cái này" ("Please give me this")?


Cảm ơn!