| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | John: Words Often Used in Daily Conversations | 
                                                                
                                                                            | John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: And I'm Nguyet! | 
                                                                
                                                                            | John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 4. In this lesson, you'll learn words often used in daily conversations. | 
                                                                
                                                                            | John: These slang terms are used like normal words in everyday conversations. If you try to use them, you will be sure to put a smile on your Vietnamese friend's face! | 
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                
                                                                            | John: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: keo | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: hạt dẻ | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: xe của Bộ | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: nồi cơm điện | 
                                                                
                                                                            | John: Nguyet, what's our first expression? | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: keo | 
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "candy." But when it's used as a slang expression, it means "stingy." | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [SLOW] keo [NORMAL] keo | 
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: keo | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to say someone is stingy. | 
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Anh ta keo lắm, không cho tiền boa đâu. [SLOW] Anh ta keo lắm, không cho tiền boa đâu. | 
                                                                
                                                                            | John: "He is very stingy, he never gives a tip." | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Anh ta keo lắm, không cho tiền boa đâu. | 
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's the next expression? | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: hạt dẻ | 
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "chestnut.” But when it's used as a slang expression, it means "cheap." | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [SLOW] hạt dẻ [NORMAL] hạt dẻ | 
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: hạt dẻ | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to say that something is cheap. The word | 
                                                                
                                                                            | Nguyet:  dẻ | 
                                                                
                                                                            | John: meaning "chestnut" is pronounced similarly to | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: rẻ | 
                                                                
                                                                            | John: meaning "cheap" in Vietnamese. Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Cái này chỉ hai mươi nghìn thôi á? Hạt dẻ đấy! [SLOW] Cái này chỉ hai mươi nghìn thôi á? Hạt dẻ đấy! | 
                                                                
                                                                            | John: "Oh, this one is only 20,000 dong? It's cheap!" | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Cái này chỉ hai mươi nghìn thôi á? Hạt dẻ đấy! | 
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's our next expression? | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: xe của Bộ | 
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "Vehicle of government department." But when it's used as a slang expression, it means "walking." | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [SLOW] xe của Bộ [NORMAL] xe của Bộ | 
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: xe của Bộ | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | John: Use this slang when you want to tell someone you don't have your own vehicle and that you always walk — in a funny way. The word, | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: Bộ | 
                                                                
                                                                            | John: means | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: đi bộ, | 
                                                                
                                                                            | John: "walk," but also means "government department." Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Tôi không có xe máy vì tôi có xe của Bộ rồi. [SLOW] Tôi không có xe máy vì tôi có xe của Bộ rồi. | 
                                                                
                                                                            | John: "I don't have a motorbike, so I walk all the time. " | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Tôi không có xe máy vì tôi có xe của Bộ rồi. | 
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's the last expression? | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: nồi cơm điện | 
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "rice cooker." But when it's used as a slang expression, it means "helmet." | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [SLOW] nồi cơm điện [NORMAL] nồi cơm điện | 
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: nồi cơm điện | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to say "helmet."  — As helmets look as big and inconvenient as rice cookers on the head. | 
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Em mua ở đâu cái nồi cơm điện vừa to vừa nặng vậy? [SLOW] Em mua ở đâu cái nồi cơm điện vừa to vừa nặng vậy? | 
                                                                
                                                                            | John: "Where did you buy that big and heavy helmet?" | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: [NORMAL] Em mua ở đâu cái nồi cơm điện vừa to vừa nặng vậy? | 
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                
                                                                            | John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                
                                                                            | John: You tell your friend about a very great deal using a word literally meaning "chestnut." | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: hạt dẻ | 
                                                                
                                                                            | John: "cheap" | 
                                                                
                                                                            | John: That man paid the minimum at the charity party. He is... | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: keo | 
                                                                
                                                                            | John: "stingy" | 
                                                                
                                                                            | John: You joke with your friend about his helmet being way too big. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: nồi cơm điện | 
                                                                
                                                                            | John: "helmet" | 
                                                                
                                                                            | John: You missed the bus, so you had to go on foot all the way. You say... | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: xe của Bộ | 
                                                                
                                                                            | John: "walking" | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                
                                                                            | Nguyet: Tạm biệt. | 
                                                        
                     
Comments
Hide