| INTRODUCTION |
| John: Phrases Expressing Actions, part 6 |
| John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John. |
| Nguyet: And I'm Nguyet! |
| John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn more phrases expressing actions. |
| John: You will put a big smile on your Vietnamese friends' faces when you use these slang words and phrases to talk to them. They are about different actions in daily life. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Nguyet: vùi đầu vào |
| Nguyet: nói điêu |
| Nguyet: đo lọ nước mắm |
| Nguyet: bó tay |
| John: Nguyet, what's our first expression? |
| Nguyet: vùi đầu vào |
| John: literally meaning "bury someone's head into something." But when it's used as a slang expression, it means "being busy with something." |
| Nguyet: [SLOW] vùi đầu vào [NORMAL] vùi đầu vào |
| John: Listeners, please repeat. |
| Nguyet: vùi đầu vào |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to talk about someone who is very busy with something. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Nguyet: [NORMAL] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. [SLOW] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. |
| John: "As the final exam draws closer, Mike has been super busy with his studies." |
| Nguyet: [NORMAL] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. |
| John: Okay, what's the next expression? |
| Nguyet: nói điêu |
| John: literally meaning "telling lies." But when it's used as a slang expression, it means "making something up about someone or something." |
| Nguyet: [SLOW] nói điêu [NORMAL] nói điêu |
| John: Listeners, please repeat. |
| Nguyet: nói điêu |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you talk about someone making things up or not being truthful. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Nguyet: [NORMAL] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. [SLOW] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. |
| John: "She has a habit of making things up about people around her. " |
| Nguyet: [NORMAL] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. |
| John: Okay, what's our next expression? |
| Nguyet: đo lọ nước mắm |
| John: literally meaning "measuring the fish sauce bottle." This refers to someone who checks and measures his fish sauce bottle after each time he uses it. When it's used as a slang expression it means "to be stingy." |
| Nguyet: [SLOW] đo lọ nước mắm [NORMAL] đo lọ nước mắm |
| John: Listeners, please repeat. |
| Nguyet: đo lọ nước mắm |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you refer to someone being stingy. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Nguyet: [NORMAL] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. [SLOW] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. |
| John: "Despite his look, he's a stingy type of man." |
| Nguyet: [NORMAL] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. |
| John: Okay, what's the last expression? |
| Nguyet: bó tay |
| John: literally meaning "to tie hands." But when it's used as a slang expression, it means "to give up." |
| Nguyet: [SLOW] bó tay [NORMAL] bó tay |
| John: Listeners, please repeat. |
| Nguyet: bó tay |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you have something that is too difficult to handle and you give up or you have nothing to say. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Nguyet: [NORMAL] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! [SLOW] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! |
| John: "I can't understand why you did that! I give up!" |
| Nguyet: [NORMAL] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! |
| QUIZ |
| John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| John: She always tries to put him under a bad light. |
| [pause - 5 sec.] |
| Nguyet: nói điêu |
| John: "making something up about someone or something" |
| John: He couldn’t take a lunch break because he had meetings all day. |
| [pause - 5 sec.] |
| Nguyet: vùi đầu vào |
| John: "being busy with something" |
| John: They already decided on the trip, no matter what you suggest, they won’t change their minds. |
| [pause - 5 sec.] |
| Nguyet: bó tay |
| John: "to give up" |
| John: He counts all the coins after getting his change. |
| [pause - 5 sec.] |
| Nguyet: đo lọ nước mắm |
| John: "to be stingy" |
Outro
|
| John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Nguyet: Tạm biệt. |
Comments
Hide