Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions to express actions
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Phrases Expressing Actions, part 6 |
John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John. |
Nguyet: And I'm Nguyet! |
John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn more phrases expressing actions. |
John: You will put a big smile on your Vietnamese friends' faces when you use these slang words and phrases to talk to them. They are about different actions in daily life. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Nguyet: vùi đầu vào |
Nguyet: nói điêu |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
Nguyet: bó tay |
John: Nguyet, what's our first expression? |
Nguyet: vùi đầu vào |
John: literally meaning "bury someone's head into something." But when it's used as a slang expression, it means "being busy with something." |
Nguyet: [SLOW] vùi đầu vào [NORMAL] vùi đầu vào |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: vùi đầu vào |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to talk about someone who is very busy with something. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. [SLOW] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. |
John: "As the final exam draws closer, Mike has been super busy with his studies." |
Nguyet: [NORMAL] Sắp đến ngày thi tốt nghiệp, Mike vùi đầu vào học bài ngày đêm. |
John: Okay, what's the next expression? |
Nguyet: nói điêu |
John: literally meaning "telling lies." But when it's used as a slang expression, it means "making something up about someone or something." |
Nguyet: [SLOW] nói điêu [NORMAL] nói điêu |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: nói điêu |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you talk about someone making things up or not being truthful. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. [SLOW] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. |
John: "She has a habit of making things up about people around her. " |
Nguyet: [NORMAL] Chị ta có tật hay nói điêu về mọi người xung quanh. |
John: Okay, what's our next expression? |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
John: literally meaning "measuring the fish sauce bottle." This refers to someone who checks and measures his fish sauce bottle after each time he uses it. When it's used as a slang expression it means "to be stingy." |
Nguyet: [SLOW] đo lọ nước mắm [NORMAL] đo lọ nước mắm |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you refer to someone being stingy. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. [SLOW] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. |
John: "Despite his look, he's a stingy type of man." |
Nguyet: [NORMAL] Trông vậy thôi nhưng ông ta là loại người đo lọ nước mắm đó. |
John: Okay, what's the last expression? |
Nguyet: bó tay |
John: literally meaning "to tie hands." But when it's used as a slang expression, it means "to give up." |
Nguyet: [SLOW] bó tay [NORMAL] bó tay |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: bó tay |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you have something that is too difficult to handle and you give up or you have nothing to say. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! [SLOW] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! |
John: "I can't understand why you did that! I give up!" |
Nguyet: [NORMAL] Tại sao em làm vậy? Tôi không thể hiều được. Đúng là bó tay! |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: She always tries to put him under a bad light. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: nói điêu |
John: "making something up about someone or something" |
John: He couldn’t take a lunch break because he had meetings all day. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: vùi đầu vào |
John: "being busy with something" |
John: They already decided on the trip, no matter what you suggest, they won’t change their minds. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: bó tay |
John: "to give up" |
John: He counts all the coins after getting his change. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: đo lọ nước mắm |
John: "to be stingy" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Nguyet: Tạm biệt. |
Comments
Hide