Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Slang to Describe Chit-Chatting and Gossiping
John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John.
Nguyet: And I'm Nguyet!
John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 1. In this lesson, you'll learn slang to describe chit-chatting and gossiping.
John: Chit-chatting and gossiping are somewhat common in Vietnam among friends. This is a way for people to bond and get along. Here are some of the most popular slang words and phrases that are used on a daily basis.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Nguyet: chém gió
Nguyet: buôn dưa lê
Nguyet: tám
Nguyet: chim lợn
John: Nguyet, what's our first expression?
Nguyet: chém gió
John: literally meaning "to cut the wind." But when it's used as a slang expression, it means "to chitchat."
Nguyet: [SLOW] chém gió [NORMAL] chém gió
John: Listeners, please repeat.
Nguyet: chém gió
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to talk about the act of "chitchat" - talking about a lot of things, usually about topics which are not related, when you hang out with your friends.
John: Now let's hear an example sentence.
Nguyet: [NORMAL] Chiều nay, chị em mình ra nhà thờ trà chanh chém gió nhé! [SLOW] Chiều nay, chị em mình ra nhà thờ trà chanh chém gió nhé!
John: "Let's go near the church to drink lemon tea and chitchat this afternoon!"
Nguyet: [NORMAL] Chiều nay, chị em mình ra nhà thờ trà chanh chém gió nhé!
John: Okay, what's the next expression?
Nguyet: buôn dưa lê
John: literally meaning "to wholesale melons and pears." But when it's used as a slang expression, it means "to gossip."
Nguyet: [SLOW] buôn dưa lê [NORMAL] buôn dưa lê
John: Listeners, please repeat.
Nguyet: buôn dưa lê
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to talk about the act of gossiping, or exchange stories about people or news.
John: Now let's hear an example sentence.
Nguyet: [NORMAL] Đừng nói cho cô ấy vì cô ấy hay buôn dưa lê lắm. [SLOW] Đừng nói cho cô ấy vì cô ấy hay buôn dưa lê lắm.
John: "Don't tell her this because she always gossips."
Nguyet: [NORMAL] Đừng nói cho cô ấy vì cô ấy hay buôn dưa lê lắm.
John: Okay, what's our next expression?
Nguyet: tám
John: literally meaning "eight." But when it's used as a slang expression, it means "to gossip."
Nguyet: [SLOW] tám [NORMAL] tám
John: Listeners, please repeat.
Nguyet: tám
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to talk about the act of gossiping, or exchanging stories about people or news.
John: Now let's hear an example sentence.
Nguyet: [NORMAL] Bà ấy là thánh tám chuyện ở khu phố này nên tôi chẳng ưa gì bà ta cho lắm. [SLOW] Bà ấy là thánh tám chuyện ở khu phố này nên tôi chẳng ưa gì bà ta cho lắm.
John: "I don't like that lady very much as she is the gossiping goddess in this neighborhood."
Nguyet: [NORMAL] Bà ấy là thánh tám chuyện ở khu phố này nên tôi chẳng ưa gì bà ta cho lắm.
John: Okay, what's the last expression?
Nguyet: chim lợn
John: literally meaning "pig-bird." But when it's used as a slang expression, it means "person who likes to gossip."
Nguyet: [SLOW] chim lợn [NORMAL] chim lợn
John: Listeners, please repeat.
Nguyet: chim lợn
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to talk about the act of gossiping.
John: Now let's hear an example sentence.
Nguyet: [NORMAL] Này, tớ vừa chim lợn được tin này. Nghe không? [SLOW] Này, tớ vừa chim lợn được tin này. Nghe không?
John: "Hey, I have just gossiped this news. Wanna hear about it ?"
Nguyet: [NORMAL] Này, tớ vừa chim lợn được tin này. Nghe không?
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: Your neighbors are gossiping and you refer to it with a word that’s a literal translation referring to fruits.
[pause - 5 sec.]
Nguyet: buôn dưa lê
John: "to gossip"
John: You do this when you’re having casual small talk with someone.
[pause - 5 sec.]
Nguyet: chém gió
John: "to chitchat"
John: You warn your friend about a very untrustworthy person who likes to spread private information.
[pause - 5 sec.]
Nguyet: chim lợn
John: "person who likes to gossip"
John: This word means "eight", but it’s used in the context of exchanging stories as well.
[pause - 5 sec.]
Nguyet: tám
John: "to gossip"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Nguyet: Tạm biệt.

Comments

Hide