Want to speak real Vietnamese from your first lesson? |
Sign up for your free lifetime account at vietnamespod101.com |
Hi guys, it's Linh. Welcome back to vietnamespod101.com. |
The fastest, easiest, and most fun way to learn Vietnamese. |
In today's video, we're going to talk about the history of Vietnam. |
But not everything in history. |
I'm going to introduce to you the top 5 historical figures in Vietnam. |
Why are they so important to Vietnamese history? |
Why are they so meaningful to Vietnamese people? |
And what did they do in the past? |
So keep watching and we'll also learn something from here. |
Hùng Vương |
Hùng Vương là tên gọi các vị vua nước Văn Lang của dân tộc Đại Việt. |
Theo truyền thuyết, Hùng Vương đầu tiên là con trai Lạc Long Quân, lên ngôi vào năm 2879 trước Công nguyên, đặt quốc hiệu là Văn Lang và chia thành 15 bộ cho đến khi Thục phán/ An Dương Vương chiếm nước vào năm 258 trước Công nguyên. |
Hung Kings |
Hung Vuong is the name for the kings of Van Lang country of the Lac Viet people. |
According to the legend, the first Hung Vuong was the son of Lac Long Quan, ascended the throne on 2879 BC., who gave the country the name Van Lang and divided it into 15 sets until Thuc Phan/ An Duong Vuong occupied the country in 258 BC. |
Sự tích Hùng Vương được ghi chép lần đầu tiên vào cuối thời Trần tại Hồng Bàng Thị trong sách Lĩnh Nam Trích Quái. |
The legend of Hung Vuong was first recorded at the end of the Tran dynasty at Hong Bang Thi in the book Linh Nam Trich Quai. |
Sau này, sử gia Ngô Sĩ Liên đưa vào Đại Việt Sử Ký toàn thư cuối thế kỷ XV. |
Later, historian Ngo Si Lien included it in Dai Viet Su Ky Toan Thu at the end of the 15th century. |
Theo các nghiên cứu khảo cổ học hiện đại cũng như đối chiếu với các sử liệu từ Trung Quốc cho thấy nước Văn Lang thực sự tồn tại nhưng nhà nước này chỉ xuất hiện vào khoảng đầu thế kỷ thứ 7 trước Công Nguyên, muộn hơn rất nhiều so với mô tả của truyền thuyết. |
According to modern archeological studies as well as comparisons with historical records from China it has shown that Van Lang really existed. but this state only appeared in the early 7th century BC, much later than the legend describes. |
Giỗ tổ Hùng Vương hay Lễ hội Đền Hùng là một ngày lễ của Việt Nam. |
The Hung Kings Anniversary of Hung Temple Festival is a Vietnamese holiday. |
Đây là lễ hội truyền thống của người Việt Nam nhằm tưởng nhớ công lao dựng đất nước của các Vua Hùng. |
This is a traditional festival of the Vietnamese people to commemorate the merits of building the country of the Hung kings. |
Lễ hội truyền thống được tổ chức hàng năm vào ngày 10 tháng 3 âm lịch tại Đền Hùng, thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ. |
The traditional ceremony is held every year on the third lunar month at Hung Temple, Viet Trii city, Phu Tho province. |
Lý Thái Tổ |
Năm 1009, khi Lê Long Đĩnh- vị vua cuối cùng của nhà Lê băng hà, Lý Công Uẩn lên ngôi hoàng đế, hay còn gọi là vua Lý Thái Tổ. |
Ly Thai To |
In 1009, when Le Long Dinh, the last king of the former Le Dynasty die, Ly Cong Uan was crowned emperor, also known as King Ly Thai To |
Trong thời gian trị vì của mình, vua Lý Thái Tổ đã dành nhiều thời gian để dẹp loạn và củng cố triều đình trung ương. |
During his reign, King Ly Thai To spent a lot of time suppressing rebellion and strengthening the central court. |
Vua Lý Thái Tổ cũng rất chú trọng đến việc điều chỉnh luật lệ trong nước. Các phép cũ thời Tiền Lê được làm mới. |
King Ly Thai To also paid great attention to the adjustments of domestic laws. The old spells of the Tien Le Dynasty were renewed. |
Thời Lý Thái Tổ, nhiều chùa được xây dựng vì ông vốn là người theo đạo Phật. |
During the Ly Thai To period, many temples were built because he was originally from Buddhism. |
Năm 1010, sau khi dời đô ra Thăng Long, việc đầu tiên Lý Công Uẩn làm là cung cấp 20 vạn quan để xây chùa ở điện Thiên Đức, kinh đô của nhà Tiền Lê ở Hoa Lư, Ninh Bình. Tuy nhiên, Lý Thái Tổ cảm thấy vùng đất này chật hẹp, không thể mở rộng làm kinh đô. |
In 1010, after moving the capital to Thang Long, the first thing Ly Cong Uan did was to provide 20,000 mandarins to build a pagoda at Thien Duc palace, the capital of the Tien Le Dynasty was in Hoa Lu, Ninh Binh. However, Ly Thai To felt that this land was narrowed, and could not be expanded to be a capital city. |
Vì vậy, sau khi tiêu diệt xong các lực lượng nổi dậy, Lý Thái Tổ đã quyết định dời đô từ Hoa Lư về thành Đại La vào tháng 7 năm 1010. |
Therefore, after the rebel forces were eliminated, Ly Thai To decided to move the capital from Hoa Lu to Dai La citadel in July 1010. |
Thành Đại La được đổi tên thành Thăng Long. |
Dai La citadel was renamed Thang Long. |
Đây cũng là dấu mốc mở đầu cho sự phát triển bền vững kéo dài 216 năm của Triều đại Lý. |
This is also the milestone opening the 216 year sustainable development of the Ly dynasty. |
Quang Trung (Nguyễn Huệ) |
Nguyễn Huệ sinh năm 1753, cha là Hồ Phi Phúc, quê quán Quỳnh Đôi, huyện Quỳnh Lam, Nghệ An. |
Nguyen Hue was born in 1753. His father was Ho Phi Phuc, his hometown is in Quynh Doi, Quynh Lam district, Nghia An. |
Mùa xuân năm 1771, anh em nhà Tây Sơn (Nguyễn Nhạc, Nguyễn Huệ, Nguyễn Lữ) dựng cờ khởi nghĩa tại ấp Tây Sơn (Bình Định) |
In the spring of 1771, the Tay Son brothers (Nguyen Nhac, Nguyen Hue, Nguyen Lu) used the flag of rebellion in Tay Son hamlet, Binh Dinh. |
Từ năm 1771 đến 1788, nghĩa quân Tây Sơn đã lật đổ được hai tập đoàn phong kiến bảo thủ, phản động là Chúa Nguyễn ở Đàng Trong và Vua Lê- Chúa Trịnh ở Đàng Ngoài. |
From 1771 to 1788, the Tay Son insurgent army overthrew two feudal groups Conservative and Reactionary that are Lord Nguyen in Dang Trong, and King Le, Lord Trinh in Dang Ngoai. |
Tháng 12 năm 1788, Nguyễn Huệ lên ngôi Hoàng Đế, lấy niên hiệu là Quang Trung. |
In December 1788, Nguyen Hue ascended the throne, taking Quang Trung as era name. |
Ông đưa ra những chính sách tiến bộ để củng cố và xây dựng đất nước sau một thời gian dài khủng hoảng và chia cắt kéo dài. |
He introduced progressive policies to strengthen and build the country after a long period of crisis and division. |
Nguyễn Huệ (Quang Trung) là lãnh tụ kiệt xuất của phong trào nông dân Tây Sơn, nhà chính trị, một thiên tài quân sự, một anh hùng của dân tộc. |
Nguyen Hue (Quang Trung) is an outstanding leader of the Tay Son peasant movement, a politician, a military genius, a hero of the nation. |
Võ Nguyên Giáp |
Võ Nguyên Giáp sinh ngày 25/8/1911 và từ trần ngày 4/10/2013. |
Vo Nguyen Gap was born on August 25, 1911, and passed away on October 4, 2013. |
Ông là nhà lãnh đạo quân sự, chính trị gia Việt Nam. |
He was a Vietnamese military leader and politician. |
Trước đó ông không được đào tạo ở bá kỳ trường quân sự nào. |
He wasn’t trained in any military school before. |
Không phải trải qua các cấp bậc quân hàm trong quân đội, ông trở thành Đại tướng đầu tiên của Quân đội nhân dân Việt Nam ở tuổi 37. |
Without having to undergo military ranks in the army, he became the first General |
of the Vietnam People's Army at the age of 37. |
Tổng tư lệnh tối cao của Quân đội, một trong những người sáng lập nước Việt Nam dân chủ cộng hòa. |
The Supreme Commander of the army, one of the founders of the Democratic Republic of Vietnam. |
Đại tướng Võ Nguyên Giáp là một trong những học trò xuất sắc nhất và là người bạn thân thiết của Chủ tịch Hồ Chí Minh. |
General Vo Nguyen Giap was one of the best students and a close friend of Ho Chi Minh President. |
Đại tướng Võ Nguyên Giáp là tấm gương về lòng trung thành vô bờ bến với Đảng, lòng yêu Tổ Quốc, yêu đồng bào và tinh thần cách mạng triệt để. |
General Vo Nguyen Giap is an example of boundless loyalty to the Party, the love to Fatherland, the love to people and radical revolutionary spirit. |
Ông đã dành trọn cuộc đời mình vì nước, vì dân, và đó là đạo đức cao cả nhất của người cách mạng. |
He spent his entire life for the country, for the people, and that is the revolutionary’s highest morality. |
Võ Nguyên Giáp là người đầu tiên được tặng thưởng huân chương Hồ Chí Minh và cho đến nay là người duy nhất được tặng thưởng Huân chương này hai lần (vào năm 1950 và 1979) |
Vo Nguyen Gap was the first person to receive the award Ho Chi Minh medal and so far is the only person to be awarded this medal twice (first time in 1950 and second time in 1979). |
Hồ Chí Minh |
Chủ tịch Hồ Chí Minh (lúc nhỏ tên là Nguyễn Sinh Cung, lúc đi học là Nguyễn Tất Thành) |
Ho Chi Minh President (named Nguyen Sinh Cung at a young age, Nguyen Tat Thanh when he went to school). |
Trong nhiều năm hoạt động cách mạng, ông lấy tên là Nguyễn Ái Quốc và nhiều bí danh khác. |
For many years of revolutionary activities, he named himself Nguyen Ai Quoc and many other alias. |
Hồ Chí Minh sinh ngày 19/5/1890 và mất ngày 2/9/1969 |
Ho Chi Minh was born on May 19, 1890 and passed away on September 2, 1969. |
Hồ Chí Minh sinh ra trong một gia đình nhà Nho yêu nước, lớn lên ở địa phương có truyền thống anh hùng chống giặc ngoại xâm. |
Ho Chi Minh was born into a patriotic Confucian family and grew up in a locality with a heroic tradition in fighting against foreign invaders. |
Sống trong hoàn cảnh đất nước chìm trong ách đô hộ của thực dân Pháp, |
Living in a situation where the country ứa submerged under the yoke of French colonialism, |
thời thơ ấu và thời niên thiếu, Hồ Chí Minh đã chứng kiến những đau thương của đồng bào và các cuộc đấu tranh chống thực dân. |
in his childhood and youth, Ho Chi Minh witnessed the sufferings ò his compatriots and anti-colonial struggles. |
Người đã sớm có ý chí đánh đuổi thực dân, giành độc lập cho đất nước Việt Nam và đem lại tự do, hạnh phúc cho đồng bào. |
he soon had the will to expel the colonialists, gain independence for the Vietnam country, and bring freedom and happiness to the compatriots. |
Với ý chí và quyết tâm đó, tháng 6 năm 1911, Hồ Chí Minh rời Tổ Quốc lên đường sang phương Tây tìm đường giải phóng đất nước. |
With that will and determination, in June, 1911, Ho Chi Minh left the country go to the West |
to find a way to liberate the country. |
Bác là người thầy vĩ đại của cách mạng Việt Nam, lãnh tụ kính yêu của giai cấp công nhân và của cả dân tộc Việt Nam. |
Uncle Ho was a great teacher of the Vietnamese, a beloved leader of the workers class and of the ưhole Vietnamese nation. |
That's it for today guys! Thank you so much for watching this video and giving me this topic because I love to share with you guys our culture and our history. Also don’t forget to like this video, subscribe the channel and visit the website vietnamespot101.com to get access to your free lifetime account right now |
and get your real lessons by real teachers. |
Thank you so much again! |
See you in the next one! |
Xin chào và hẹn gặp lại các bạn! |
Comments
Hide