| Hello everyone, welcome back to vietnamespod101.com. | 
                                                                
                                                                            | The fastest, easiest, and most fun way to learn Vietnamese. | 
                                                                
                                                                            | In this video today, we're going to talk about renting an apartment-related language. | 
                                                                
                                                                            | I want to share with you some, maybe some vocabulary, or some just terms or sentences that you can use. | 
                                                                
                                                                            | And you would know when you want to rent an apartment or a place to live in Vietnam. | 
                                                                
                                                                            | What kind of language you will use and let's get started. | 
                                                                
                                                                            | The first one if you want to say like renting an apartment, or renting a house, or renting a place to live. | 
                                                                
                                                                            | In Vietnamese, you can say thuê nhà. | 
                                                                
                                                                            | thuê nhà | 
                                                                
                                                                            | thuê nhà, ok? | 
                                                                
                                                                            | Thuê means “to rent” and nhà means “a house”. | 
                                                                
                                                                            | It doesn't have to be “a house” all the time, but this is a word that we use for renting a place to live in general. | 
                                                                
                                                                            | So thuê nhà, for example, you want to say “I am looking for an apartment to rent”, or “I'm looking for a place to rent”. | 
                                                                
                                                                            | You can say | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang tìm thuê nhà. | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang tìm thuê nhà. | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang tìm thuê nhà. | 
                                                                
                                                                            | See that we have đang here means ‘I am doing something”. It's the present continuous tense. | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang means “I am”, tìm means “to look for” or “to search for”, thuê nhà means “to rent an apartment”. | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang tìm thuê nhà means “I'm looking for a place to rent”. | 
                                                                
                                                                            | So when you are looking for a place to rent, of course you are người thuê nhà. | 
                                                                
                                                                            | người thuê nhà | 
                                                                
                                                                            | người thuê nhà, ok? | 
                                                                
                                                                            | How about “landlord”? How do we say this in Vietnamese? | 
                                                                
                                                                            | We can say chủ nhà | 
                                                                
                                                                            | chủ nhà | 
                                                                
                                                                            | chủ has dấu hỏi and nhà has dấu huyền, chủ nhà is “the landlord”. | 
                                                                
                                                                            | So in sentence, if you want to say that “Your landlord is very easy going”, you can say | 
                                                                
                                                                            | Chủ nhà của tôi rất dễ tính. | 
                                                                
                                                                            | Chủ nhà của tôi rất dễ tính. | 
                                                                
                                                                            | Chủ nhà của tôi rất dễ tính. | 
                                                                
                                                                            | In general, we usually use dễ tính and khó tính for chủ nhà because this is like the most important thing that we care, right? | 
                                                                
                                                                            | So chủ nhà dễ tính and chủ nhà khó tính. | 
                                                                
                                                                            | If you don't want to work with the landlords, maybe you can look for an apartment to rent through an agency and in this situation in Vietnamese we say | 
                                                                
                                                                            | Người môi giới | 
                                                                
                                                                            | Người môi giới | 
                                                                
                                                                            | So Người môi giới is like “an agent”, a person and if you want to say an agency, you can say Công ty môi giới | 
                                                                
                                                                            | Công ty môi giới. | 
                                                                
                                                                            | Công ty môi giới | 
                                                                
                                                                            | Specifically if you want to say it like a real estate agent, you can say | 
                                                                
                                                                            | Người môi giới bất động sản. | 
                                                                
                                                                            | Người môi giới bất động sản. | 
                                                                
                                                                            | Người môi giới bất động sản. | 
                                                                
                                                                            | Bất động sản means “real estate”. | 
                                                                
                                                                            | Vị trí thuận lợi | 
                                                                
                                                                            | Vị trí thuận lợi | 
                                                                
                                                                            | Vị trí thuận lợi means “convenient area” or “convenient location”. | 
                                                                
                                                                            | In full sentence, you can say | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang tìm một căn hộ có vị trí thuận lợi. | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang tìm một căn hộ có vị trí thuận lợi. | 
                                                                
                                                                            | Tôi đang tìm một căn hộ có vị trí thuận lợi. | 
                                                                
                                                                            | means like “I'm looking for a place to rent in a suitable”, or “in a convenient location”. | 
                                                                
                                                                            | The next one we care about when you rent an apartment or a place, of course we care about | 
                                                                
                                                                            | like the facilities or all the conveniences around that area, right? | 
                                                                
                                                                            | In Vietnamese, this word we can say | 
                                                                
                                                                            | tiện ích | 
                                                                
                                                                            | tiện ích | 
                                                                
                                                                            | tiện ích means everything you can use around the neighborhood like supermarkets, swimming pools, maybe security or stuff like that. | 
                                                                
                                                                            | tiện ích | 
                                                                
                                                                            | in sentence, you can say | 
                                                                
                                                                            | Căn hộ tôi đang ở có rất nhiều tiện ích. | 
                                                                
                                                                            | Căn hộ tôi đang ở có rất nhiều tiện ích. | 
                                                                
                                                                            | Căn hộ tôi đang ở có rất nhiều tiện ích. | 
                                                                
                                                                            | Once you decide to rent this apartment or this house, of course you have to pay like some kind | 
                                                                
                                                                            | of fee. For example, deposit, management fee, the rent, water bills or electricity bill. | 
                                                                
                                                                            | In this situation, if you want to say the rent, in Vietnamese it's tiền thuê nhà. | 
                                                                
                                                                            | tiền thuê nhà | 
                                                                
                                                                            | tiền thuê nhà means “the rent”. | 
                                                                
                                                                            | If you want to say “deposit money”, you can say tiền đặt cọc. | 
                                                                
                                                                            | tiền đặt cọc | 
                                                                
                                                                            | tiền đặt cọc | 
                                                                
                                                                            | tiền đặt cọc | 
                                                                
                                                                            | Alright, in full sentence, we can say | 
                                                                
                                                                            | Tôi phải trả trước một tháng tiền thuê nhà và một tháng tiền đặt cọc. | 
                                                                
                                                                            | Tôi phải trả trước một tháng tiền thuê nhà và một tháng tiền đặt cọc. | 
                                                                
                                                                            | Tôi phải trả trước một tháng tiền thuê nhà và một tháng tiền đặt cọc. | 
                                                                
                                                                            | That means “I have to pay one month rent and one month deposit in advance”. | 
                                                                
                                                                            | For electricity bill, we say tiền điện. | 
                                                                
                                                                            | tiền điện | 
                                                                
                                                                            | tiền điện, ok? | 
                                                                
                                                                            | And for water bill, we say tiền nước. | 
                                                                
                                                                            | tiền nước | 
                                                                
                                                                            | tiền nước | 
                                                                
                                                                            | Ok? | 
                                                                
                                                                            | If you want to say like “I have to pay around a million per month for electricity”, we can say | 
                                                                
                                                                            | Mỗi tháng tôi phải trả khoảng một triệu tiền điện. | 
                                                                
                                                                            | Mỗi tháng tôi phải trả khoảng một triệu tiền điện. | 
                                                                
                                                                            | Mỗi tháng tôi phải trả khoảng một triệu tiền điện. | 
                                                                
                                                                            | Alright, also we have management fee. In Vietnamese, we say tiền phí quản lý. | 
                                                                
                                                                            | tiền phí quản lý | 
                                                                
                                                                            | tiền phí quản lý | 
                                                                
                                                                            | That means “management fee”. | 
                                                                
                                                                            | Alright, after paying all the fees in advance, this is a time that you're packing and moving to the | 
                                                                
                                                                            | new place. In Vietnamese, we can say dọn nhà. | 
                                                                
                                                                            | dọn nhà | 
                                                                
                                                                            | dọn nhà sometimes means like you're cleaning up your house or your place, but also means like you're moving, you're packing to move. | 
                                                                
                                                                            | And also we have chuyển nhà | 
                                                                
                                                                            | chuyển nhà | 
                                                                
                                                                            | chuyển means “to move”, but it doesn't mean that you're moving the house. It just means “moving in”. | 
                                                                
                                                                            | chuyển nhà | 
                                                                
                                                                            | So we have dọn nhà and chuyển nhà. | 
                                                                
                                                                            | And the last one, let's talk about people living around you. For example, if you want to talk about | 
                                                                
                                                                            | your roommate or your flatmate, we can say | 
                                                                
                                                                            | Bạn cùng nhà | 
                                                                
                                                                            | Bạn cùng nhà | 
                                                                
                                                                            | Bạn cùng nhà. | 
                                                                
                                                                            | Okay, that means “a friend in the same house” or “a friend in the same flat or apartment”. | 
                                                                
                                                                            | Bạn cùng nhà. | 
                                                                
                                                                            | If you want to say your roommate, you share the room with someone. In Vietnamese, we say | 
                                                                
                                                                            | Bạn cùng phòng | 
                                                                
                                                                            | Bạn cùng phòng | 
                                                                
                                                                            | Bạn cùng phòng means “roommate”. | 
                                                                
                                                                            | And also you will have some neighbors. In Vietnamese, we say | 
                                                                
                                                                            | Hàng xóm | 
                                                                
                                                                            | Hàng xóm | 
                                                                
                                                                            | Hàng xóm | 
                                                                
                                                                            | Ok? | 
                                                                
                                                                            | So that's it for today. I hope you enjoyed it and I really hope that you can find a | 
                                                                
                                                                            | really good Chủ nhà and a really good Bạn cùng nhà to live with in Vietnam. Thank you very much for watching this video. Don't forget to like this video, subscribe to the channel and visit | 
                                                                
                                                                            | the website VietnamesePod101.com to learn more Vietnamese. Thank you. Thank you very much. See you in the next one. Xin chào và hẹn gặp lại. | 
                                                        
                     
Comments
Hide