| Want to speak real Vietnamese from your first lesson? | 
                                                                
                                                                            | Sign up for your free lifetime account at VietnamesePod101.com | 
                                                                
                                                                            | Xin chào các bạn. Mình là Linh đây. Rất vui được gặp lại các bạn! | 
                                                                
                                                                            | Hi guys, it's Linh again. Welcome back to VietnamesePod101.com | 
                                                                
                                                                            | The fastest, easiest and most fun way to learn Vietnamese. | 
                                                                
                                                                            | In this video today, we're going to talk about grammar. | 
                                                                
                                                                            | But trust me, it's not too difficult because we just learn about some grammar terms | 
                                                                
                                                                            | or like some words, some kinds of words. | 
                                                                
                                                                            | Các thuật ngữ trong ngữ pháp - Grammar terms | 
                                                                
                                                                            | So basically, I want to introduce to you some overview about Vietnamese grammar. | 
                                                                
                                                                            | We have a sentence, | 
                                                                
                                                                            | Phong ba bạo táp không bằng ngữ pháp Việt Nam. | 
                                                                
                                                                            | That means “Even storms are not as hard as Vietnamese grammar”. | 
                                                                
                                                                            | So today, I want to introduce to you some different kinds of words | 
                                                                
                                                                            | and some terms in grammar | 
                                                                
                                                                            | so that you will have some idea about how Vietnamese grammar works. | 
                                                                
                                                                            | Okay, so let's get started. | 
                                                                
                                                                            | Danh từ - Noun | 
                                                                
                                                                            | Danh từ | 
                                                                
                                                                            | Danh từ | 
                                                                
                                                                            | Danh từ | 
                                                                
                                                                            | Danh từ is “a noun”. “Noun”, easy, right? | 
                                                                
                                                                            | So we have like a lot like | 
                                                                
                                                                            | Bàn, cái bàn is “a table” | 
                                                                
                                                                            | Or | 
                                                                
                                                                            | ghế, cái ghế is “a chair”. | 
                                                                
                                                                            | Or | 
                                                                
                                                                            | cái giường | 
                                                                
                                                                            | cái giường, “a bed”. | 
                                                                
                                                                            | Or | 
                                                                
                                                                            | con người | 
                                                                
                                                                            | con người, “people” or ”human beings". | 
                                                                
                                                                            | Also, we have like plenty of nouns. | 
                                                                
                                                                            | Rất nhiều danh từ, danh từ | 
                                                                
                                                                            | bầu trời | 
                                                                
                                                                            | bầu trời, “the sky”. | 
                                                                
                                                                            | Or | 
                                                                
                                                                            | căn phòng | 
                                                                
                                                                            | căn phòng, “the room”. | 
                                                                
                                                                            | Okay, so danh từ - “noun”. | 
                                                                
                                                                            | Động từ- Verb | 
                                                                
                                                                            | Động từ | 
                                                                
                                                                            | Động từ | 
                                                                
                                                                            | Động từ | 
                                                                
                                                                            | Động từ is “a verb”. | 
                                                                
                                                                            | Động từ, easy, right? Động từ. | 
                                                                
                                                                            | So từ here is “the word”, okay? | 
                                                                
                                                                            | Danh từ | 
                                                                
                                                                            | Động từ | 
                                                                
                                                                            | từ is “the word”. | 
                                                                
                                                                            | Động từ is “a verb”. | 
                                                                
                                                                            | Let's see, for example | 
                                                                
                                                                            | làm việc | 
                                                                
                                                                            | làm việc | 
                                                                
                                                                            | làm việc - “to work”. | 
                                                                
                                                                            | Đi bộ | 
                                                                
                                                                            | Đi bộ - “to walk” | 
                                                                
                                                                            | Chạy | 
                                                                
                                                                            | Chạy | 
                                                                
                                                                            | Chạy - “to run” | 
                                                                
                                                                            | Ngủ | 
                                                                
                                                                            | Ngủ | 
                                                                
                                                                            | Ngủ, okay? So a lot of Động từ, rất nhiều Động từ. | 
                                                                
                                                                            | Tính từ- Adjective | 
                                                                
                                                                            | Tính từ | 
                                                                
                                                                            | Tính từ | 
                                                                
                                                                            | Tính từ, is “an adjective”. | 
                                                                
                                                                            | Tính từ, another từ | 
                                                                
                                                                            | Danh từ, động từ, tính từ | 
                                                                
                                                                            | Tính từ | 
                                                                
                                                                            | To | 
                                                                
                                                                            | To is “big” | 
                                                                
                                                                            | and | 
                                                                
                                                                            | nhỏ | 
                                                                
                                                                            | nhỏ is “small”, right? | 
                                                                
                                                                            | For example, | 
                                                                
                                                                            | What else? | 
                                                                
                                                                            | Cao | 
                                                                
                                                                            | Cao means “tall” | 
                                                                
                                                                            | and | 
                                                                
                                                                            | Thấp | 
                                                                
                                                                            | Thấp | 
                                                                
                                                                            | Thấp, có nghĩa là “short”, or “low” | 
                                                                
                                                                            | Thấp | 
                                                                
                                                                            | Số từ - Number. | 
                                                                
                                                                            | Số từ | 
                                                                
                                                                            | Số từ | 
                                                                
                                                                            | Số từ | 
                                                                
                                                                            | Số, có nghĩa là “number” and từ, có nghĩa là “word” | 
                                                                
                                                                            | Số từ means “words of numbers”. | 
                                                                
                                                                            | It can be numbers and it can be ordinal numbers as well. | 
                                                                
                                                                            | Ví dụ: một, hai, ba, bốn means “one, two, three, four”, right? | 
                                                                
                                                                            | Số từ, so those are numbers. | 
                                                                
                                                                            | And also: thứ nhất, thứ hai, thứ ba, thứ tư, có nghĩa là ordinal numbers “the first, the second, the third, and the fourth”. | 
                                                                
                                                                            | Thứ nhất, thứ hai, thứ ba, thứ tư. | 
                                                                
                                                                            | I remember that we have one video about numbers and ordinal numbers already. | 
                                                                
                                                                            | So let's check it out. | 
                                                                
                                                                            | Lượng từ | 
                                                                
                                                                            | Lượng từ | 
                                                                
                                                                            | Lượng từ means words that indicate the amount of something. | 
                                                                
                                                                            | Lượng từ, lượng means “amount”. | 
                                                                
                                                                            | từ means “word”. | 
                                                                
                                                                            | Ví dụ: tất cả, tất cả- có nghĩa là “all”. | 
                                                                
                                                                            | Một vài | 
                                                                
                                                                            | Một vài | 
                                                                
                                                                            | Một vài- có nghĩa là “a few” or “some”. | 
                                                                
                                                                            | Mấy | 
                                                                
                                                                            | Mấy | 
                                                                
                                                                            | Mấy- có nghĩa là “a few” too. | 
                                                                
                                                                            | Một vài, mấy, vài. | 
                                                                
                                                                            | They are similar, they are like the same. We can use for “some” or “a few”. | 
                                                                
                                                                            | And in Vietnamese, we don't have singular or plural nouns. | 
                                                                
                                                                            | Phó từ- Supporting words. | 
                                                                
                                                                            | Phó từ | 
                                                                
                                                                            | Phó từ | 
                                                                
                                                                            | Phó từ | 
                                                                
                                                                            | Phó here means like “vice” or it's like in “vice president” or “vice director” or “deputy”. | 
                                                                
                                                                            | Phó từ here means like words that go with adjectives or verbs to support the words. | 
                                                                
                                                                            | For example, đã- đang- sẽ. | 
                                                                
                                                                            | To indicate the past, the present and the future. | 
                                                                
                                                                            | đã- đang- sẽ. | 
                                                                
                                                                            | So they are Phó từ. | 
                                                                
                                                                            | Also for example: không, chẳng. | 
                                                                
                                                                            | không, chẳng means “no”. | 
                                                                
                                                                            | For example: không được, không được means “no”. | 
                                                                
                                                                            | Or | 
                                                                
                                                                            | chẳng có gì | 
                                                                
                                                                            | chẳng có gì means “nothing”, or “never mind” | 
                                                                
                                                                            | chẳng có gì | 
                                                                
                                                                            | So không and chẳng are Phó từ. | 
                                                                
                                                                            | Đại từ- Pronoun. | 
                                                                
                                                                            | Đại từ | 
                                                                
                                                                            | Đại từ | 
                                                                
                                                                            | Đại từ is very similar to English which is “pronoun”. | 
                                                                
                                                                            | So we have tôi, bạn, anh ấy, cô ấy, họ - “I, you, or me, you, her, or him, or them”. | 
                                                                
                                                                            | So | 
                                                                
                                                                            | Đại từ-  “pronoun”. | 
                                                                
                                                                            | Chỉ từ | 
                                                                
                                                                            | Chỉ từ | 
                                                                
                                                                            | Chỉ từ | 
                                                                
                                                                            | Chỉ means to point or to indicate. | 
                                                                
                                                                            | So Chỉ từ means words that indicate the positions of something in space or time. | 
                                                                
                                                                            | For example: | 
                                                                
                                                                            | này | 
                                                                
                                                                            | này | 
                                                                
                                                                            | này means “here” or “this”. | 
                                                                
                                                                            | Or | 
                                                                
                                                                            | đó | 
                                                                
                                                                            | đó | 
                                                                
                                                                            | đó means “that”, or “over there” | 
                                                                
                                                                            | nọ | 
                                                                
                                                                            | nọ | 
                                                                
                                                                            | nọ means “that” or like “that time” or “that day”. | 
                                                                
                                                                            | For example: | 
                                                                
                                                                            | ngày nọ means “that day” | 
                                                                
                                                                            | ngày nọ | 
                                                                
                                                                            | Quan hệ từ - Linking words. | 
                                                                
                                                                            | Quan hệ từ | 
                                                                
                                                                            | Quan hệ từ | 
                                                                
                                                                            | Quan hệ từ có nghĩa là linking words. | 
                                                                
                                                                            | Ví dụ: | 
                                                                
                                                                            | bởi vì | 
                                                                
                                                                            | bởi vì | 
                                                                
                                                                            | bởi vì, “because” | 
                                                                
                                                                            | nên | 
                                                                
                                                                            | nên | 
                                                                
                                                                            | nên, like “so”, like “just because something, so” | 
                                                                
                                                                            | So we can use bởi vì… nên, bởi vì… nên. | 
                                                                
                                                                            | Tuy nhiên | 
                                                                
                                                                            | Tuy nhiên | 
                                                                
                                                                            | Tuy nhiên  means like “however” | 
                                                                
                                                                            | Or you can use | 
                                                                
                                                                            | nhưng | 
                                                                
                                                                            | nhưng | 
                                                                
                                                                            | nhưng means “but” | 
                                                                
                                                                            | So all of them, all of the linking words are Quan hệ từ. | 
                                                                
                                                                            | Trợ từ - Supporting word. | 
                                                                
                                                                            | Trợ từ | 
                                                                
                                                                            | Trợ từ | 
                                                                
                                                                            | Trợ từ is like “supporting words”. | 
                                                                
                                                                            | For example: | 
                                                                
                                                                            | những or mỗi | 
                                                                
                                                                            | So it's very different and it's very difficult to use. | 
                                                                
                                                                            | For example: | 
                                                                
                                                                            | Ăn những hai bát cơm | 
                                                                
                                                                            | Ăn những hai bát cơm means like “to eat two bowls of rice”. | 
                                                                
                                                                            | But when we put những here means like that's a little bit a lot. | 
                                                                
                                                                            | That's a little bit too much. | 
                                                                
                                                                            | So | 
                                                                
                                                                            | Ăn những hai bát cơm | 
                                                                
                                                                            | But when we say | 
                                                                
                                                                            | Ăn mỗi hai bát cơm | 
                                                                
                                                                            | Ăn mỗi hai bát cơm | 
                                                                
                                                                            | Ăn mỗi hai bát cơm means like you “only eat two bowls of rice”. | 
                                                                
                                                                            | So that depends on the feeling, depends on the expressions that you want to show. | 
                                                                
                                                                            | We can use different words to support your idea or to support your feeling, support your expressions. | 
                                                                
                                                                            | So we use | 
                                                                
                                                                            | Trợ từ | 
                                                                
                                                                            | Trợ từ, some supporting words like that. | 
                                                                
                                                                            | Thán từ- Exclamation | 
                                                                
                                                                            | Thán từ | 
                                                                
                                                                            | Thán từ | 
                                                                
                                                                            | Thán từ, có nghĩa là  “exclamation”. | 
                                                                
                                                                            | Thán từ, words that are used to express your feeling. | 
                                                                
                                                                            | Or for example, “oh my god”, that is an exclamation, right? | 
                                                                
                                                                            | So in Vietnamese we have Thán từ. | 
                                                                
                                                                            | For example, “oh my god, oh my god”. | 
                                                                
                                                                            | Ôi trời ơi means “oh my god” | 
                                                                
                                                                            | Ôi trời ơi | 
                                                                
                                                                            | Ôi trời ơi | 
                                                                
                                                                            | Something like that. | 
                                                                
                                                                            | Câu đơn- Simple sentence | 
                                                                
                                                                            | Alright, so now let's talk about sentence patterns. | 
                                                                
                                                                            | For example, in English we have like simple sentences or complex sentences. | 
                                                                
                                                                            | So in Vietnamese we also have the same. | 
                                                                
                                                                            | However, it's so so so complicated. | 
                                                                
                                                                            | And it's really, really hard for foreigners to make like a full complex sentence | 
                                                                
                                                                            | because of the roles of different words and also like the positions of the words in the sentence. | 
                                                                
                                                                            | So let me share with you something. | 
                                                                
                                                                            | For example, the simple sentence in Vietnamese we say | 
                                                                
                                                                            | Câu đơn | 
                                                                
                                                                            | Câu đơn | 
                                                                
                                                                            | Câu đơn | 
                                                                
                                                                            | Câu đơn | 
                                                                
                                                                            | Đơn is like “single” and “single” or “simple”. | 
                                                                
                                                                            | Câu đơn is simply a sentence with a subject and a predicate. | 
                                                                
                                                                            | For example: | 
                                                                
                                                                            | Tôi làm việc | 
                                                                
                                                                            | Tôi làm việc | 
                                                                
                                                                            | Tôi làm việc | 
                                                                
                                                                            | Tôi is “I”, làm việc is “work”. | 
                                                                
                                                                            | Tôi is a subject, right? | 
                                                                
                                                                            | And làm việc is a verb but it's also a predicate. | 
                                                                
                                                                            | Tôi làm việc is a simple sentence or a single sentence. | 
                                                                
                                                                            | However, we also have like complex sentences. | 
                                                                
                                                                            | Câu phức- Complex sentence | 
                                                                
                                                                            | Câu phức | 
                                                                
                                                                            | Câu phức | 
                                                                
                                                                            | Câu phức means like a “complicated sentence” which is very complicated. | 
                                                                
                                                                            | For example, let me give you an example, like a very long sentence. | 
                                                                
                                                                            | Năm ngoái cô ấy nhận được một công việc mới nên đã chuyển vào miền Nam để sinh sống và làm việc. | 
                                                                
                                                                            | Let me make it faster. | 
                                                                
                                                                            | Năm ngoái cô ấy nhận được một công việc mới nên đã chuyển vào miền Nam để sinh sống và làm việc. | 
                                                                
                                                                            | So, năm ngoái here means like “last year”. | 
                                                                
                                                                            | cô ấy nhận được một công việc mới like “she got offered a new job”. | 
                                                                
                                                                            | nên means like “so”, “therefore” nên đã chuyển vào miền Nam. | 
                                                                
                                                                            | So here you don't see the subject anymore, right? | 
                                                                
                                                                            | We don't say nên cô ấy đã chuyển | 
                                                                
                                                                            | No, we can leave that word. | 
                                                                
                                                                            | nên đã chuyển vào miền Nam- “so she moved to the south” | 
                                                                
                                                                            | để sinh sống và làm việc- “to live and work”, or “for living and working”. | 
                                                                
                                                                            | để sinh sống và làm việc | 
                                                                
                                                                            | So this is like a sentence with different parts which support each other. | 
                                                                
                                                                            | And here we use nên which is a linking word. | 
                                                                
                                                                            | Quan hệ từ to connect two parts of the sentence. | 
                                                                
                                                                            | And we don't have to use the same subject. | 
                                                                
                                                                            | So it would be: | 
                                                                
                                                                            | Năm ngoái cô ấy nhận được một công việc mới nên đã chuyển vào miền Nam để sinh sống và làm việc. | 
                                                                
                                                                            | Alright, that's it for today. | 
                                                                
                                                                            | To be honest, you don't have to remember the name of the grammar point or the name of the words. | 
                                                                
                                                                            | But I want to tell you so that you will know that sometimes in Vietnamese there will be something similar. | 
                                                                
                                                                            | And sometimes we call differently. | 
                                                                
                                                                            | But actually they play like almost the similar role in the sentence. | 
                                                                
                                                                            | To support the main idea or to support the subject or the structure of the sentence. | 
                                                                
                                                                            | And that's it for today. | 
                                                                
                                                                            | Thank you very much for watching. | 
                                                                
                                                                            | I really appreciate it. | 
                                                                
                                                                            | Because not everybody enjoys grammar, right? | 
                                                                
                                                                            | But thank you so much for watching. | 
                                                                
                                                                            | And if you want to study Vietnamese in the fastest, easiest and most fun way, | 
                                                                
                                                                            | go to VietnamesePod101.com to get your free lifetime account right now. | 
                                                                
                                                                            | Get your real lessons by real teachers. | 
                                                                
                                                                            | And like video is here, subscribe is here. | 
                                                                
                                                                            | Please like and subscribe. | 
                                                                
                                                                            | And I'll see you in the next video. | 
                                                                
                                                                            | Xin chào và hẹn gặp lại các bạn. | 
                                                        
                     
Comments
Hide