Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Vietnamese Season 1, Lesson 21 - Talking about Your Dislikes. In this lesson, you’ll learn how to say that you don't like something in Vietnamese.
Body
Eric: Here's the way to say "I don't like this." in Vietnamese.
Hoang Anh: [Normal] Tôi không thích cái này.
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi
Eric: Next is the determiner meaning "no” or “not"
Hoang Anh: [Normal] không [Slow] không
Eric: Next is the verb meaning "to like"
Hoang Anh: [Normal] thích [Slow] thích
Eric: Last is the noun meaning "this"
Hoang Anh: [Normal] cái này [Slow] cái này
Eric: Listen again to the phrase meaning "I don't like this."
Hoang Anh: [Slow] Tôi không thích cái này. [Normal] Tôi không thích cái này.
Eric: Ok, now let's see the way to say "I don't like waiting."
Hoang Anh: [Normal] Tôi không thích chờ đợi.
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi
Eric: Next is the determiner meaning "no” or “not"
Hoang Anh: [Normal] không [Slow] không
Eric: Next is the verb meaning "to like"
Hoang Anh: [Normal] thích [Slow] thích
Eric: Last is the verb meaning "to wait"
Hoang Anh: [Normal] chờ đợi [Slow] chờ đợi
Eric: Listen again to the phrase meaning "I don't like waiting."
Hoang Anh: [Slow] Tôi không thích chờ đợi. [Normal] Tôi không thích chờ đợi.
Eric: Next up is the way to say "I hate this."
Hoang Anh: [Normal] Tôi ghét cái này.
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi
Eric: Next is the verb meaning "to hate"
Hoang Anh: [Normal] ghét [Slow] ghét
Eric: Last is the noun meaning "this"
Hoang Anh: [Normal] cái này [Slow] cái này
Eric: Listen again to the phrase meaning "I hate this."
Hoang Anh: [Slow] Tôi ghét cái này. [Normal] Tôi ghét cái này.
Eric: And finally, here is a way to say "I hate waiting."
Hoang Anh: [Normal] Tôi ghét chờ đợi.
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi
Eric: Next is the verb meaning "to hate"
Hoang Anh: [Normal] ghét [Slow] ghét
Eric: Last is the verb meaning "to wait"
Hoang Anh: [Normal] chờ đợi [Slow] chờ đợi
Eric: Listen again to the phrase meaning "I hate waiting."
Hoang Anh: [Slow] Tôi ghét chờ đợi. [Normal] Tôi ghét chờ đợi.
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Hoang Anh: There is a very common proverb in Vietnamese: Ghét của nào trời trao của ấy. It literally means “you'll be given what you hate.” This proverb means if you hate something too much, you are more likely to end up with it. It is used very frequently in daily conversation, to tease or to mock someone who always reacts strongly to something or someone they hate.

Outro

Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Hoang Anh: Tạm biệt.

Comments

Hide