Hi - I've noticed in the dialogues that the tone of the last word changes in a question, e.g. nào become a rising tone. Is this mentioned in any of the lessons? Are there any rules for this? I.e. do all tones change in the same way? Thanks for any help with this.
You are right. When making a question, Vietnamese people tend to put the word order the same in the statement and then raise the intonation at the end of the sentence. In another case for alternative question is a type of question which has a choice of two or more alternatives for the answer. With kind of the question in English, we use “or” between two words, two phraseor two clauses. Moreover, people often raise their voice in words, phrases, or clauses before “or” and they often lower their voice in those after “or.” For example: Would you like tea or coffee? -I like tea/coffee/both
Moreover, there is a special thing of wh-question in English; there must be a falling intonation at the end of question and take in to consideration that the intonation of Yes-No question is raised at the end. Yet, in Vietnamese, there is still no intonation for this kind of question.
Hope this helps with your studying! Please let us know if you have more questions!