| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Hi everyone. I’m Becky. Welcome back to VietnamesePod101.com This is the Absolute Beginner series, Season 1, Lesson 14 - Taking a Taxi in Vietnam. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Xin chào! I’m Huyen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In this lesson, you’ll learn how to make a polite request in Vietnamese. The conversation takes place on the street, and is between Minh and the taxi driver. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  They’re meeting for the first time, so they’ll be using formal Vietnamese. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Let’s listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Tắc xi! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi driver: Cô muốn đi đâu ạ? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Làm ơn đưa tôi tới phố cổ. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi: Vâng, mời cô lên xe. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (Mười phút sau) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Làm ơn cho tôi xuống đây. Bao nhiêu tiền ạ? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi driver: Hai mươi nghìn. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Gửi anh. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi driver: Cảm ơn. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Taxi! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi driver: Where do you want to go, Miss? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Please take me to the Old Quarter. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi: Okay, please get in. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | (10 minutes later) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Please let me get off here. How much is it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi driver: Twenty thousand. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Minh: Here you are. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Taxi driver: Thank you. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Huyen, could you tell our listeners something about the Old Quarter in Vietnam? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Sure. The Old Quarter is a must-see tourist destination, that’s in the center of Ha Noi, the capital city. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  What’s special about this place is that it has the unique architecture of the old Ha Noi. It’s also called the “36-street area”, isn’t it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Right. The quarter contains 36 small streets and is a very exciting shopping area. Each street specializes in selling particular kinds of goods. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  And the street name describes the goods that are being sold. It sounds interesting, and I’m sure our listeners will find a lot of nice items there when they visit! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Definitely. You’ll see a lot of traditional Vietnam when you walk around this area. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  We hope you have a chance to go there one day, listeners. Okay, now let’s move on to the vocab. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Let’s take a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first word is... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Tới. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In this lesson, this word is used as a preposition meaning “to” in the sentence... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Làm ơn đưa tôi tới phố cổ. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “Please take me to the Old Quarter.” However, this word can also be used as a verb meaning “to arrive” or “to go to”. Let’s hear some examples. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Sáng nay tôi tới trường muộn. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “I went to school late this morning.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Tắc xi tới rồi. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “The taxi has arrived.” Next is a pair of prepositions. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Lên and Xuống | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This is very commonly used. They respectively mean “up” and “down”. When used with a vehicle, they respectively mean “get on” and “get off”. To say to get on a bus, car, or bike, use... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Lên xe. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  To mean “get on a train”, you say... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Lên tàu. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  On the contrary, to get off a bus, car, or bike is... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Xuống xe. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  And “get off a train” is... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Xuống tàu. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This pair of words is sometimes used alone without an object. It’s when you know exactly what vehicle you are talking about. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  For example, when a taxi driver opens the door and tells the passenger... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Mời anh lên (male version)  or  Mời  chị lên…(female version) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  ...it means “please get in”. When a passenger is in a vehicle and wants to get off, he or she can just say... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Cho tôi xuống đây. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “Let me get off here.” Okay, now onto the grammar. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | GRAMMAR POINT | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In this lesson, you’ll learn how to make a polite request in Vietnamese. In the dialogue, we had... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Làm ơn đưa tôi tới phố cổ. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “Please take me to the Old Quarter.” The request starts with... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Làm ơn, which means “please”, followed by the main verb. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  In our sentence, the main verb is “to take me”, so the speaker says... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Làm ơn đưa tôi.... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Then the object, which is a location. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...tới phố cổ. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “to the Old Quarter”. The whole request again is... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...Làm ơn đưa tôi tới phố cổ. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  So basically, to make a polite request in Vietnamese, start with… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...làm ơn… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  ...meaning “please”, followed by the main verb. Then add… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  ...tôi or cho tôi… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  ...meaning “me” or “for me”, and finally add an object if necessary. Huyen, could you give our listeners some more examples? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Sure. In the dialogue we also have the request Làm ơn cho tôi xuống đây. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “Please let me get off here.” Let’s hear some examples in other situations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Làm ơn bán cho tôi 2 vé tàu đi Hà Nội. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  This request literally means “Please sell me two train tickets to Ha Noi.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Làm ơn chỉ đường cho tôi tới phố cổ. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “Please show me the direction to the Old Quarters.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Làm ơn giúp tôi. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  “Please help me.” Listeners, have you got the gist of the grammar point in this lesson? We hope you’ll be able to make simple requests in Vietnamese after this lesson! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  And you can always review what we have learned, by reading the lesson notes. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Becky:  Ok, that’s all for this lesson. Thanks for listening, and see you next time. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Huyen:  Tạm biệt. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide