Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Xin chào, tôi là Huyền.
Tại Việt Nam, mặc dù không phải là ngày nghỉ chính thức nhưng Giáng sinh được coi như một ngày lễ chung, được tổ chức vào tối ngày 24 và kéo sang ngày 25 tháng 12.
Trong bài học này, chúng ta sẽ cùng khám phá các hoạt động của người Việt Nam trong ngày Giáng sinh tại Việt Nam như thế nào nhé.
Bạn có biết câu chúc dành cho Giáng sinh người Việt hay dùng là gì không ?
Chúng tôi sẽ cho bạn biết đáp án vào phần cuối video này.
Trước Giáng sinh hay còn gọi là Nô-en khoảng một tuần, các khu trung tâm thương mại và khách sạn lớn đã bắt đầu trang hoàng với những cây thông và hình nộm ông già Nô-en cùng các chú tuần lộc để thu hút sự chú ý của người dân. Đường phố trong ngày này cũng được thắp sáng và trang trí bằng nhiều ánh đèn màu sắc. Vào ngày Giáng sinh, những gia đình theo Công giáo sẽ chuẩn bị tham dự thánh lễ tại thánh đường giáo xứ của mình. Các nhà thờ được trang trí với đèn điện lung linh để đón các giáo dân vào đêm ngày 24.
Mặc dù phần lớn người Việt Nam theo đạo Phật nhưng với xu hướng hội nhập quốc tế thì những năm trở lại đây, Giáng sinh đã trở thành lễ hội văn hóa được nhiều người chào đón. Đặc biệt là giới trẻ, ngay cả những người không theo Công giáo cũng háo hức chuẩn bị quà tặng cho bạn bè và người thân trong ngày lễ này. Các đôi trai gái và các nhóm bạn bè sau khi đi ăn, đi chơi, chụp ảnh với cây thông, người tuyết lớn,...thì thường đến nhà thờ xem giáo dân làm lễ để cảm nhận không khí của ngày Nô-en một cách trọn vẹn.
Sẽ rất thiếu sót nếu không nhắc đến nhân vật quen thuộc trong ngày lễ này. Đó là ông già Nô-en. Các công ty nước ngoài tại Việt Nam thường thuê người đóng vai ông già Nô-en để tham gia biểu diễn trong bữa tiệc Giáng sinh dành cho các nhân viên cùng gia đình của họ. Ngoài ra, ông già Nô-en cũng xuất hiện thân thiện và chụp ảnh cùng các em bé tại các trung tâm giải trí lớn. Trong một tuần lễ trước ngày Giáng sinh, dịch vụ ông già Nô-en, cô gái tuyết hay bà già nô-en chuyển phát quà cũng được mọi người sử dụng rất nhiều.
Bạn sẽ bắt gặp rất nhiều ông già Nô-en mang quà đi phát nhưng không ngồi trên xe kéo của các chú tuần lộc hay ô tô mà lại tự lái xe máy.
Và bây giờ tôi sẽ cho bạn biết đáp án của câu đố đã nêu ra lúc trước.
Bạn có biết câu chúc dành cho Giáng sinh người Việt hay dùng là gì không ?
Câu chúc thường được in trên các tấm thiệp Giáng sinh bằng tiếng Việt là Chúc Giáng sinh an lành!. Lời chúc bằng tiếng Anh Merry Christmas! hoặc câu Chúc Giáng sinh vui vẻ và ấm áp! cũng thường được người Việt Nam dùng đến.
Bài học này thế nào? Các bạn đã học được nhiều điều thú vị chứ?
Mọi người có tổ chức Giáng sinh không?
Hãy để lại ý kiến cho chúng tôi tại Vietnamesepod101.com. Hẹn gặp lại các bạn vào bài học tiếp theo nhé!

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

VietnamesePod101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mọi người có tổ chức Giáng sinh không?

Do people hold Christmas parties in your country?