| INTRODUCTION |
| John: Must-Know Vietnamese Social Media Phrases Season 1. Lesson 4 - Sharing a Song. |
| John: Hi, everyone. I'm John. |
| Nguyet : And I'm Nguyet. |
| John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Vietnamese about sharing music or videos. Yến shares a song she just heard at a party, posts a link to it, and leaves this comment. |
| Nguyet : Dạo này có bài này đang nổi. |
| John: Meaning - "Recently, this song has been a hit." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Yến: Dạo này có bài này đang nổi. |
| (clicking sound) |
| Tú: Bài hát đó đạo nhạc đấy. |
| Trang: Cậu lạc hậu quá! |
| Chi: Nhạc này nghe đau đầu quá! |
| Ngân: Ca sỹ này có nhiều bài hit quá! |
| John: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Yến: Dạo này có bài này đang nổi. |
| John: "Recently, this song has been a hit." |
| (clicking sound) |
| Tú: Bài hát đó đạo nhạc đấy. |
| John: "That song is a rip-off." |
| Trang: Cậu lạc hậu quá! |
| John: "You are so outdated!" |
| Chi: Nhạc này nghe đau đầu quá! |
| John: "I get a headache when listening to this music!" |
| Ngân: Ca sỹ này có nhiều bài hit quá! |
| John: "This singer has many hits!" |
| POST |
| John: Listen again to Yến's post. |
| Nguyet : Dạo này có bài này đang nổi. |
| John: "Recently, this song has been a hit." |
| Nguyet : (SLOW) Dạo này có bài này đang nổi. (Regular) Dạo này có bài này đang nổi. |
| John: Let's break this down. First is an expression meaning "Recently, this song." |
| Nguyet : Dạo này có bài này |
| John: In this phrase... |
| Nguyet : bài |
| John: ...is a shortened version of... |
| Nguyet : bài hát |
| John: ...meaning "song." Listen again - "Recently, this song" is... |
| Nguyet : (SLOW) Dạo này có bài này (REGULAR) Dạo này có bài này |
| John: Then comes the phrase "has been a hit." |
| Nguyet : đang nổi. |
| John: The last word means "floating.” Vietnamese people use this word to indicate a song is a hit, or a singer is famous. Listen again - "has been a hit." is... |
| Nguyet : (SLOW) đang nổi. (REGULAR) đang nổi. |
| John: All together, it's "Recently, this song has been a hit." |
| Nguyet : Dạo này có bài này đang nổi. |
| COMMENTS |
| John: In response, Yến's friends leave some comments. |
| John: Her college friend, Tú, uses an expression meaning - "That song is a rip-off." |
| Nguyet : (SLOW) Bài hát đó đạo nhạc đấy. (REGULAR) Bài hát đó đạo nhạc đấy. |
| [Pause] |
| Nguyet : Bài hát đó đạo nhạc đấy. |
| John: Use this expression to say it’s not original. |
| John: Her high school friend, Trang, uses an expression meaning - "You are so outdated!" |
| Nguyet : (SLOW) Cậu lạc hậu quá! (REGULAR) Cậu lạc hậu quá! |
| [Pause] |
| Nguyet : Cậu lạc hậu quá! |
| John: Use this expression to be funny. |
| John: Her supervisor, Chi, uses an expression meaning - "I get a headache when listening to this music!" |
| Nguyet : (SLOW) Nhạc này nghe đau đầu quá! (REGULAR) Nhạc này nghe đau đầu quá! |
| [Pause] |
| Nguyet : Nhạc này nghe đau đầu quá! |
| John: Use this expression to be old fashioned. |
| John: Her boyfriend's high school friend, Ngân, uses an expression meaning - "This singer has many hits!" |
| Nguyet : (SLOW) Ca sỹ này có nhiều bài hit quá! (REGULAR) Ca sỹ này có nhiều bài hit quá! |
| [Pause] |
| Nguyet : Ca sỹ này có nhiều bài hit quá! |
| John: Use this expression to say you like the singer. |
Outro
|
| John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about sharing music or videos, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
| Nguyet : Tạm biệt |
Comments
Hide