Lesson Transcript

Want to speak real Vietnamese from your first lesson?
Sign up for your free lifetime account at vietnamespod101.com.
Hello everyone, my name is Ling.
Welcome back to vietnamespod101.com.
The fattest, easiest, and most fun way to learn Vietnamese.
In this video today, I'm gonna do something that I've never done before in public.
It's even difficult for me.
I've never tried it and I'm not sure if it's gonna be successful.
So let's find out some tongue twisters in Vietnamese.
So basically, this sentence is not difficult to pronounce because the sounds are pretty easy.
But the tricky thing here is the tones.
油 huyền, nấu ốc, dấu sắc, nồi đất, huyền sắc, nấu ếch, dấu sắc
So as you can see here, the dấu sắc tone will have two different tones actually.
Now try again.
Nồi đồng nấu ốc, nồi đất nấu ếch.
Ah, easy. I passed this one.
Nồi đồng nấu ốc, nồi đất nấu ếch.
So you see here, there is some similarity between these two sounds.
And
Even I got confused because of the tr sound and the ch sound.
Because they are similar but the tr sound is a little bit stronger and the ch sound will be lighter.
For tr and ch, for ch.
Yes!
Lời nói lưu loát luyện luôn lúc này.
So this is the difference between the l sound and the n sound in Vietnamese.
Lời nói lưu loát luyện luôn lúc này.
It's good, right?
Faster.
Another one to practice the l and the n sound in Vietnamese.
Lũa nếp là lũa nếp làng.
Lũa lên lớp lớp lòng nàng lưng lưng.
So this is like a poem.
Like a song, right?
Okay, faster.
Lũa nếp, not lũa lếp.
Lũa nếp là lũa nếp làng.
Lũa lên lớp lớp lòng nàng lưng lưng.
Yes!
Alright, try again.
Still wrong.
No, cannot. We can't do that fast. It's really hard.
Lũa nếp là lũa nếp làng. Lũa lên lớp lớp lòng nàng lưng lưng.
Yes!
This one is hard. Promise.
Now it's tongue twister.
Đầu làng bằng bắc mẩm.
Cuối làng bằng bắc mẩm.
Bằng mầm.
Now, I realize that if you don't hear the sound and if you just see my mouth,
like as I'm seeing my mouth,
so you will feel like the movement of my mouth is like completely the same
when pronouncing these different sounds.
Đầu làng bằng bằng mầm bắc mẩm.
Cuối làng bằng bắc mầm bằng mầm.
This one is not very difficult to pronounce for me,
but I think it's really difficult for foreigners, especially the tones.
Now try again.
Bắc mẩm bằng mầm.
So look at the sounds, look at the tones and notice whether you should go up or down.
Đầu làng bằng bằng mầm bắc mầm.
Cuối làng bằng bắc mầm bằng mầm.
Luộc lột hột vịt lạc.
So this sentence is about the dot, the dấu nặng.
Luộc hột vịt lột.
Luộc lột hột vịt lạc.
You see, so the whole sentence, like all the letters, all the words have dấu nặng.
Luộc vịt lột.
What is that?
Luộc hột vịt lột.
Luộc lột hột vịt lạc.
Now let's do it faster.
Luộc hột vịt lột.
Luộc lột hột vịt lạc.
Good, good.
Can you do that?
Con cá dô dục dịch trong dỗ déo dốc dách.
So as you can see here, the R sound I pronounce as Z sound in English,
but for some provinces and some cities, they still pronounce R.
So they have to say
Con cá rô rục dịch trong rỗ réo róc rách.
It's so weird for me.
So I would say, like for example, when I say vegetables, I would say rau instead of rau
because it's just how Hà Nội people pronounce rau, right?
Con cá dô dục dịch trong dỗ déo dốc dách.
But maybe other provinces would say
Con cá rô rục rệt trong rỗ réo róc rách.
I'm done here, I look so terrible.
Alright, so that's it for today.
I don't think it's gonna be easy, but this is a very nice practice to improve,
between L and N in Vietnamese.
And also the tones, the tones are very different.
The tones are super super difficult for foreigners.
So I think one tip is to pronounce the tones correctly,
is not to push the air outside too strongly.
So instead, we just try to make the sound like this.
Huyền sắc hỏi ngã nặng.
Huyền sắc hỏi ngã nặng.
So practicing like that, you'll feel more comfortable when pronouncing the sounds, okay?
So I don't really have to like
Huyền sắc
like that.
As some foreigners speaking Vietnamese as I see.
Okay, so that's it for today.
Thank you very much for watching this video.
This very difficult video even for me.
Don't forget to like this video, subscribe the channel,
and visit the website vietnamespot101.com to learn more Vietnamese.
Thank you so much again and see you in the next one.
Xin chào và hẹn gặp lại.

Comments

Hide