Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Yura: Hi everyone, I’m Yura.
Le: And I’m Le!
Yura: And welcome to Culture Class: Essential Vietnamese Vocabulary, Lesson 4! In this lesson you'll learn 5 essential words related to Food &Drink. These are five popular Vietnamese home cooked meals. Hand picked. You can find a complete list of vocabulary at VietnamesePod101.com
FIVE KEY VOCABULARY ITEMS
Yura: Le, what’s our first word?
Le: thịt kho
Yura: stewed pork
Le: (slow) thịt kho (regular) thịt kho
Yura: Listeners, please repeat:
Le: thịt kho
[pause - 5 sec.]
Yura: Stewed pork is braised pork sometimes served with hard boiled eggs.
-
Yura: Now, let's hear a sample sentence using this word.
Le: (normal) Thịt kho có vị mặn và ngọt.
Yura: Stewed pork has a sweet and salty taste.
Le: (slow) Thịt kho có vị mặn và ngọt.
Yura: Okay, what’s the next word?
Le: cá kho
Yura: stewed fish
Le: (slow) cá kho (regular) cá kho
Yura: Listeners, please repeat:
Le: cá kho
[pause - 5 sec.]
Yura: Stewed fish is braised fish that is often cooked in a clay pot.
Yura: Now, let's hear a sample sentence using this word.
Le: (normal) Cá kho ăn với cơm rất ngon.
Yura: Stewed fish is good when eaten with rice.
Le: (slow) Cá kho ăn với cơm rất ngon.
Yura: Okay, what’s the next word?
Le: dưa muối
Yura: pickled cabbage
Le: (slow) dưa muối (regular) dưa muối
Yura: Listeners, please repeat:
Le: dưa muối
[pause - 5 sec.]
Yura: Pickled cabbage and other pickled vegetables such as mustard greens and eggplant are popular side dishes in Vietnam.
-
Yura: Now, let's hear a sample sentence using this word.
Le: (normal) Dưa muối được làm từ rau cải lên men.
Yura: Pickled cabbage is made of cabbages that are fermented.
Le: (slow) Dưa muối được làm từ rau cải lên men.
Yura: Okay, what’s the next word?
Le: canh chua
Yura: sour soup
Le: (slow) canh chua (regular) canh chua
Yura: Listeners, please repeat:
Le: canh chua
[pause - 5 sec.]
Yura: Sour soup is made with fish, pineapple, tomatoes, and bean sprouts.
-
Yura: Now, let's hear a sample sentence using this word.
Le: (normal) Canh chua rất hợp với những ngày trời nóng.
Yura: Sour soup is very good on hot days.
Le: (slow) Canh chua rất hợp với những ngày trời nóng.
Yura: Okay, what’s the last word?
Le: rau muống luộc
Yura: boiled water spinach
Le: (slow) rau muống luộc (regular) rau muống luộc
Yura: Listeners, please repeat:
Le: rau muống luộc
[pause - 5 sec.]
Yura: Boiled water spinach is a very common, simple dish.
-
Yura: Now, let's hear a sample sentence using this word.
Le: (normal) Người miền Bắc rất thích rau muống luộc.
Yura: People from the North really like boiled water spinach.
Le: (slow) Người miền Bắc rất thích rau muống luộc.
QUIZ
Yura: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the words you just learned? Le will give you the Vietnamese – please say the English meaning out loud! Are you ready?
Le: thịt kho
[pause]Yura: stewed pork
Le: cá kho
[pause]Yura: stewed fish
Le: dưa muối
[pause]Yura: pickled cabbage
Le: canh chua
[pause]Yura: sour soup
Le: rau muống luộc
[pause]Yura: boiled water spinach

Outro

Yura: There you have it – 5 popular homecooked meals in Vietnam! We have a more complete list at VietnamesePod101.com Thanks everyone, see you next time!
Le: Bye.

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

VietnamesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which meal do you know how to cook better?

VietnamesePod101.com Verified
Thursday at 09:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Juan (John) Murphy,


"Rau muống luộc" can be translated as :boiled water morning glory or boiled water spinach. Both are correct.

You can find more information about this vegetable here:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ipomoea_aquatica


Best,

Huyền.

Team VietnamesePod101.com

Juan (John) Murphy
Wednesday at 06:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

The English translation for rau muống luộc is boiled water spinach in the lesson, but the flash cards translate as boiled water morning glory. I assume the boiled water spinach is correct.