| Want to speak real Vietnamese from your first lesson? |
| Sign up for your free lifetime account at vietnamespod101.com. |
| Okay, let's go. |
| Those are some gestures that I'm going to introduce to you today. |
| Unfortunately, Vietnam is not a country where Vietnamese people, |
| where the citizens are familiar with body language. |
| I don't know why, but I see some of the people |
| who are very comfortable using body language or gestures. |
| But most of us, I think most people around me, they don't use them a lot. |
| But it's okay, let's talk about that today. |
| I'm going to share with you some very common gestures in Vietnam |
| and the meaning of them and also like how to use them in a suitable situation, okay? |
| Hello everyone, my name is Linh. |
| Welcome back to vietnamespod101.com. |
| The fastest, easiest, and most fun way to learn Vietnamese. |
| And let's get started. |
| The first one, xin chào. |
| Easy, right? |
| Xin chào. |
| Oh, xin chào. |
| And if you want to say goodbye, it's also the same. |
| Bye. |
| Tạm biệt. |
| Tạm biệt. |
| Okay, bye nhé. |
| Xin chào. |
| Yeah, easy, right? |
| Okay, next one. |
| It means like you can't hear or you don't hear anything. |
| Ưm, không nghe thấy gì, không nghe thấy gì, không nghe thấy gì. |
| I can't hear you. |
| It's me, it's me. |
| Just like this, it's me, là tôi, là tôi, it's me, là tôi. |
| Next one. |
| Can you guess? |
| Yeah, tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết, không biết, không biết. |
| Can you guess? |
| Ah, I forgot it, I forgot. |
| So you'll be noticing that sometimes when we speak fast in Vietnamese, |
| we don't really pronounce very clearly as quên mất rồi. |
| It sounds like this, quên mất rồi, quên mất đôi. |
| So it's like a very light linking word that we just connect the words naturally. |
| Something like that. |
| Can you guess? |
| Stop, stop, please stop or stop it. |
| Stop, stop, please stop. |
| High five. |
| Clap your hands, clap your hands, clap your hands. |
| Clap your hands, clap your hands. |
| Yes, another one would be |
| so-so, yeah so-so or it's pretty normal or like |
| cũng tạp tạp, something like that. |
| Like yeah, it's pretty normal or it's okay, it's quite good. |
| Next one. |
| Good job, good job or like it's really good. |
| So tốt, tốt, tốt. |
| You can also use this gesture for it's delicious or it's good, this food is good. |
| Ngon, ngon, ngon, ngon, ngon, ngon, ngon. |
| Một chút, một chút, một chút, một chút. |
| Anh chị có ăn cay không? |
| Do you want some spicy? |
| Do you want some spicy? |
| A little. |
| Next one. |
| Like no, no, I don't want it. |
| No, no, no, no, no, please. |
| Means no. |
| The next one. |
| What does this mean? |
| Okay, it means okay or good, it's good. |
| You can also use like this. |
| Okay, chiều mai ba giờ nhá. |
| Okay, chiều mai ba giờ nhá. |
| Okay, chiều mai ba giờ nhá. |
| Okay. |
| Đằng sau, đằng sau, đằng sau. |
| Đằng sau means like behind you, behind you. |
| So when you want to point something behind someone, we can do that. |
| And the opposite to đằng sau is đằng trước, đằng trước. |
| But we don't really have a body language for that. |
| So we just like... |
| We also can do like that for đằng sau, đằng sau. |
| The next one. |
| It's like come here, come here, come here. |
| So in Vietnamese, we say vào đây, vào đây, vào đây, vào đây, vào đây, vào đây. |
| So for older people, you want to show respect, we can do like this. |
| But for younger people, we can do like this. |
| Okay. |
| And this one, we can also use for pets. |
| And this one, we can also use for pets. |
| So that's why if we want to show some respect. |
| This is more polite and more respectful. |
| Like go, go, just go. |
| Means like please go. |
| Okay. |
| Okay. |
| This is so basic, right? |
| Hoàn hô, hoàn hô, hoàn hô, hoàn hô, hoàn hô. |
| It's like over there. |
| Roll scissors paper, right? |
| So in Vietnamese, we say đấm, lá, kẹo, đấm. |
| Đấm is not a rock, đấm is like to punch. |
| Đấm, lá, lá is leaf. |
| Lá, lá, kẹo, scissors, kẹo, đấm, lá, kẹo, đấm, lá, kẹo. |
| But actually, we say 1, 2, 3 is like 1, 2, 3. |
| So we don't really say like rock, scissors, paper. |
| But we say 1, 2, 3. |
| Next one is like... |
| It means like so what or what does it mean, what is it supposed to mean or like what do you mean? |
| It's like oh my god of Vietnamese. |
| So we can actually say oh my god in many, many different ways. |
| When you're shocked. |
| When you're shocked or like when you talk to your baby. |
| So it's like when you don't like someone and you want like you're being a little bit mean. |
| Something like that. |
| But when you're shocked and when you are terrified. |
| These are different expressions for Vietnamese people that we usually do. |
| Yeah, so it's been very interesting making this video. |
| I really enjoyed it as well. |
| So I hope that I have provided you with some very common gestures in Vietnam. |
| So all of them are pretty normal and pretty casual. |
| You don't have to worry when using them at all. |
| And I hope that it's gonna connect us a little bit better, right? |
| Because I know that there are some some gestures |
| and some body language that are very similar to yours. |
| So thank you so much for watching this video today, guys. |
| Don't forget to like this video, subscribe the channel, |
| visit the website vietnamespot101.com to get access to your free lifetime account right now |
| and get your real lessons by real teachers. |
| Thank you so much again. |
| See you in the next one. |
| Xin chào, hẹn gặp lại các bạn. |
| Bye. |
| For your very first lesson with us, you'll start speaking in minutes and master real conversations. |
| Sign up for your free lifetime account. |
| Just click the link in the description. |
Comments
Hide