Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 25 - Making a Delicious Vietnamese Dish. Becky Here.
Huyen: Xin Chào. I'm Huyen.
Becky: In this final lesson of the series, you’ll learn how to use the imperative form and transitional words to describe a process. The conversation takes place at a deli counter.
Huyen: It's between Linh and Anne.
Becky: The speakers are strangers, but Vietnamese people don’t use formal language when shopping for food in their neighborhood, so they’ll be using general Vietnamese which is not so formal or informal. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Linh: Tớ sẽ dạy cậu cách làm gỏi cuốn tôm thịt nhé.
Anne: Hay quá, tớ thích món đấy lắm.
Linh: Đầu tiên đặt 1 (một) chiếc bánh đa lên đĩa, rồi cho tôm luộc, thịt luộc, trứng tráng và rau thơm vào giữa, xếp chúng gọn gàng và dùng tay cuốn bánh đa lại.
: Sau đó, đặt miếng gỏi cuốn vào một cái đĩa khác, tiếp tục làm tương tự với số bánh đa còn lại.
: Cậu làm thử xem.
Anne: Như thế này đúng không?
Linh: Đúng rồi. Cậu cuốn đẹp lắm.
Anne: Làm món này thú vị quá.
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Linh: Tớ sẽ dạy cậu cách làm gỏi cuốn tôm thịt nhé.
Anne: Hay quá, tớ thích món đấy lắm.
Linh: Đầu tiên đặt 1 (một) chiếc bánh đa lên đĩa, rồi cho tôm luộc, thịt luộc, trứng tráng và rau thơm vào giữa, xếp chúng gọn gàng và dùng tay cuốn bánh đa lại.
: Sau đó, đặt miếng gỏi cuốn vào một cái đĩa khác, tiếp tục làm tương tự với số bánh đa còn lại.
: Cậu làm thử xem.
Anne: Như thế này đúng không?
Linh: Đúng rồi. Cậu cuốn đẹp lắm.
Anne: Làm món này thú vị quá.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Linh: I'll teach you how to make pork and shrimp fresh spring rolls.
Anne: Sounds great. I like those very much.
Linh: First, put some rice paper on a plate, then add boiled pork, boiled shrimp, fried egg, rice noodle and herbs in the middle, arrange them neatly and start rolling the rice paper by hand.
: After that, place the finished roll on another plate and continue with the remaining rice papers.
: Wanna try rolling?
Anne: Like this, right?
Linh: Right. Your roll looks great.
Anne: This is very interesting.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: Huyen, what does a typical Vietnamese meal consist of?
Huyen: A typical Vietnamese meal consists of rice, one main dish, and one type of vegetable and soup.
Becky: What would be a typical main dish?
Huyen: Usually it will be meat or seafood, often fried, stir-fried, or braised. Vegetables can be boiled, stir-fried or cooked in the form of a soup, called canh in Vietnamese.
Becky: I’ve heard that fish sauce is an indispensable part of Vietnamese cuisine.
Huyen: That’s true. The sauce is typically mixed with chilli, pepper, minced garlic, and lemon juice or vinegar.
Becky: There is also the very interesting fact that Vietnamese people eat rice from their own bowl but usually share other foods, presented on a large tray.
Huyen: Right. We call such a tray a mâm. Each person picks up the food they want to eat from the tray and puts it in their own bowl.
Becky: So keep that in mind, listeners! Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Huyen: đặt [natural native speed]
Becky: to put
Huyen: đặt [slowly - broken down by syllable]
Huyen: đặt [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: bánh đa nem [natural native speed]
Becky: rice paper
Huyen: bánh đa nem [slowly - broken down by syllable]
Huyen: bánh đa nem [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: tôm luộc [natural native speed]
Becky: boiled shrimp
Huyen: tôm luộc [slowly - broken down by syllable]
Huyen: tôm luộc [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: thịt luộc [natural native speed]
Becky: boiled pork
Huyen: thịt luộc [slowly - broken down by syllable]
Huyen: thịt luộc [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: trứng tráng [natural native speed]
Becky: fried egg
Huyen: trứng tráng [slowly - broken down by syllable]
Huyen: trứng tráng [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: rau thơm [natural native speed]
Becky: herb
Huyen: rau thơm [slowly - broken down by syllable]
Huyen: rau thơm [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: xếp [natural native speed]
Becky: to arrange
Huyen: xếp[slowly - broken down by syllable]
Huyen: xếp [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: cuốn [natural native speed]
Becky: to roll
Huyen: cuốn [slowly - broken down by syllable]
Huyen: cuốn [natural native speed]
Becky: Next we have..
Huyen: tiếp tục [natural native speed]
Becky: to continue
Huyen: tiếp tục [slowly - broken down by syllable]
Huyen: tiếp tục [natural native speed]
Becky: And last..
Huyen: thử [natural native speed]
Becky: to try
Huyen: thử [slowly - broken down by syllable]
Huyen: thử [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Huyen: tiếp tục
Becky: which means “to continue.”
Huyen: You can add tiếp tục after a noun or a verb phrase. It means “to continue something” or “to continue doing something.”
Becky: You can use this word to express a continuing action or to say that something continues to happen for a long time without stopping and is causing annoyance.
Huyen: Right. In this case we often use the phrase lại tiếp tục, which means “continue again.” For example, you can say.. Cô ấy tiếp tục chương trình học sau khi nghỉ 3 tháng.
Becky: which means “She’s continuing the study program after a 3-month holiday.” Okay, what's the next word?
Huyen: thử
Becky: which in this lesson means “to try,” as in “to do something as a test or a trial.”
Huyen: You can put the main verb before or after thử.
Becky: So, the sentence structure is...
Huyen: thử….verb phrase or verb...thử…. and the object.
Becky: Altogether, it means “try doing something.” Huyen, can you give us an example using this word?
Huyen: Sure. For example, you can say.. Tôi thử làm bánh và đã thành công.
Becky: which means “I tried making a cake and succeeded.” Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you’ll learn how to use the imperative form and transitional words to describe a process.
Huyen: To describe a process of doing something, in Vietnamese we use imperatives and transitional words to connect the steps of certain processes.
Becky: Huyen, how we can form imperatives in Vietnamese?
Huyen: To put a verb into the imperative form, all you need to do is use the stem of the verb. After that, you can use a noun or a noun phrase. Adverbs can follow the verb too, but are optional.
Becky: So, the grammar structure is a verb stem and an object, and then you can also add an adverb.
Huyen: Right. Transitional words are also used to describe a process. You need to put them before the main verb.
Becky: Can you give us examples of transitional words?
Huyen: Sure. Đầu tiên and trước tiên
Becky: which mean “at first” and “firstly” respectively.
Huyen: Rồi
Becky: “then”
Huyen: Sau đó
Becky: “after that,” “then”
Huyen: Sau
Becky: “after,” “later”
Huyen: Cuối cùng
Becky: “finally.” Listeners, you can find more transitional words in the lesson notes. Ok, to wrap up this lesson, can you give us some sample sentences?
Huyen: Sure. Đầu tiên cho bột vào cốc, rót nước sôi vào rồi khuấy đều.
Becky: This sentence means “First, put powder into the cup, pour in boiled water, then stir well.”
Huyen: Trước tiên gội sạch tóc, lau khô, sau đó bôi dưỡng và mát xa nhẹ nhàng.
Becky: which means “First, wash your hair clean, towel dry, and after that apply the treatment gel and massage gently.”
Huyen: Rửa đĩa nhỏ trước, sau đó rửa đĩa to và cuối cùng xếp chúng lên giá.
Becky: “Wash the small dishes first, then wash the big ones, and finally put them on the shelf.”

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson and for this series. We hope you’ve enjoyed it and found it useful. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you in another series! Bye!
Huyen: Cảm ơn các bạn.

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

VietnamesePod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Please let us know if you have any questions!