Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Vietnamese Season 1, Lesson 25 - On the Phone. In this lesson, you’ll learn how to understand basic phone vocabulary in Vietnamese.
Body
Eric: Here's the way to say "Hello. (answering)" in Vietnamese.
Hoang Anh: [Normal] A lô
Eric: This expression has only one word meaning "Hello” when answering on the phone.
Hoang Anh: [Normal] A lô [Slow] A lô
Eric: Listen again to the word meaning "Hello. (answering)"
Hoang Anh: [Slow] A lô [Normal] A lô
Eric: Ok, now let's see the way to say "This is Nam."
Hoang Anh: [Normal] Tôi là Nam.
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi
Eric: Next is the verb meaning "to be"
Hoang Anh: [Normal] là [Slow] là
Eric: Last is the person’s name.
Hoang Anh: [Normal] Nam [Slow] Nam
Eric: Listen again to the phrase meaning "This is Nam."
Hoang Anh: [Slow] Tôi là Nam. [Normal] Tôi là Nam.
Eric: Next up is the way to say "May I talk to Mr. Minh?"
Hoang Anh: [Normal] Tôi có thể nói chuyện với anh Minh không?
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi
Eric: Next is the modal verb meaning "can"
Hoang Anh: [Normal] có thể [Slow] có thể
Eric: Next is the verb meaning "to talk with"
Hoang Anh: [Normal] nói chuyện với [Slow] nói chuyện với
Eric: Next is the proper noun for "Mr. Minh"
Hoang Anh: [Normal] anh Minh [Slow] anh Minh
Eric: Last is the question word meaning "no” or “not"
Hoang Anh: [Normal] không [Slow] không
Eric: Listen again to the question meaning "May I talk to Mr. Minh?"
Hoang Anh: [Slow] Tôi có thể nói chuyện với anh Minh không? [Normal] Tôi có thể nói chuyện với anh Minh không?
Eric: Finally, here is a way to say "I"ll call again later."
Hoang Anh: [Normal] Tôi sẽ gọi lại sau.
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Hoang Anh: [Normal] Tôi [Slow] Tôi
Eric: Next is the verb meaning "will” or “to be going to"
Hoang Anh: [Normal] sẽ [Slow] sẽ
Eric: Next is the verb meaning "to call"
Hoang Anh: [Normal] gọi [Slow] gọi
Eric: Next is the adverb meaning "again"
Hoang Anh: [Normal] lại [Slow] lại
Eric: Last is the adverb meaning "later"
Hoang Anh: [Normal] sau [Slow] sau
Eric: Listen again to the phrase meaning "I'll call again later."
Hoang Anh: [Slow] Tôi sẽ gọi lại sau. [Normal] Tôi sẽ gọi lại sau.
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Hoang Anh: A lô, which means "hello" on the phone, comes from the French, allô. Since Vietnam used to be a French colony, many words in Vietnamese have French origin and have adapted Vietnamese pronunciation and characters. There hasn't been a consistent rule regarding how to write and pronounce borrowed words, though, so you may see variations of the same word. For example, a lô can be written as two words, one word - alô - or with a dash in between (a-lô.)

Outro

Eric: And that’s all for this lesson and this series. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next series!
Hoang Anh: Tạm biệt.

Comments

Hide