Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
VietnamesePod101.com Blog
Learn Vietnamese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Vietnamese Culture' Category

Vietnam’s National Anthem and the Stories Behind it

Thumbnail

Most countries have a national anthem with which to express the pride of their country, to convey in it the cultural and historical stories of a nation, to be played on sacred or official occasions, and to represent the noble ideals that all people in the same country aspire to. Most national anthems of countries are public property according to the law. For example, when the American national anthem is performed or recorded during a broadcast of the National Football League (NFL), the NFL will own the reproduction, publishing, and performance rights to this particular show.

Meanwhile, Singapore law stipulates that the national anthem can only be sung or performed on appropriate occasions. Individuals performing or singing the national anthem must perform or sing in accordance with the original or remix that meets strict melody and lyrics requirements.

So, what is a national anthem song?

A national anthem is a song that expresses patriotism, evokes, and celebrates the history, traditions, and struggles of the people of that country, recognized by the government of a country as the official national anthem or widely used by people as a custom.

Whenever there is a flag-raising ceremony at a conference or a sports match between Vietnam and another country, I find that not many national anthems have the same heroic and tragic melody as the Vietnam national anthem, which explains why some consider Vietnam’s national anthem – Tien Quan Ca, by musician Van Cao – one of the most heroic national anthems in the world.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese Table of Contents
  1. The first Vietnamese anthem
  2. Tiến quân ca (The Marching Song Lyric)
  3. Hoàn cảnh sáng tác Tiến quân ca (the Circumstances of Composing Tien Quan Ca)
  4. Những dịp hát quốc ca Việt Nam (Singing Occasions for the Vietnamese Anthem)
  5. Conclusion

1. The first Vietnamese anthem 

What is the national anthem of Vietnam?

According to Nguyen Ngoc Huy – a politician of the Republic of Vietnam and a Vietnamese poet and writer – Emperor Bao Dai came down to the stage to select a national flag and anthem during the Second World War. The Vietnamese flag was the Cờ long tinh and the national Vietnamese anthem was the song Đăng đàn cung ( [melody] on the ascent to the esplanade).

Vietnamese Flag in the Early 1940s

Đăng đàn cung is an ancient Vietnamese song and is still used in most of the textbooks teaching classical music and traditional instruments. This is a song from the ritual of Nam Giao sacrifice, used when the king comes to the altar to sacrifice animals and valuable sundries. The Nam Giao sacrifice ceremony, performed every 3 years on the winter solstice, was the most important ceremony in the court’s rites, where the king would make sacrifices on behalf of the nation.

In 1942 in Hanoi, musician Le Huu Muc recorded music and put other lyrics to Đăng đàn cung and called it Vietnam’s national anthem, naming it Tiếng gọi non sông (The Call of the River), also known as Hồn Việt Nam (Vietnamese soul). It was considered by some to be the national anthem, but little was known in the Central region.

Lời bài hát : Tiếng gọi non sôngThe Call of the River Lyric
Bên núi sông hùng vĩ trời Nam
Đã bao đời vết anh hùng chưa hề tan
Vì đâu máu ai ghi ngàn thu?
Còn tỏ tường bên núi sông
Xác thân tan tành
Vì nước quên mình
The majestic mountains and rivers in the South sky
For many generations, the traces of heroes have not disappeared
Why does people’s blood write for thousands of years?
And clearly on the side of the mountain and river
Broken body
Forgets ourselves for the country

2. Tiến quân ca (The Marching Song Lyric)

“Tiến quân ca” is a song composed by musician Van Cao in 1944 and has been used as the national anthem of the Socialist Republic of Vietnam since 1976. Before that, “Tiến quân ca” was the national anthem song of the Democratic Republic of Vietnam from 1945 to 1976. Since its birth, the song has been considered the official song of the Viet Minh Front. During the August Revolution of 1945, instead of “Vietnamese troops go,” Viet Minh participants often sang “Viet Minh troops go.” When officially chosen as the Vietnamese national anthem, the lyrics of the national anthem of Vietnam were modified in some ways compared to the original “Tiến quân ca” by Van Cao.

Vietnam national anthem lyrics in VietnameseVietnam national anthem in English
Đoàn quân Việt Nam đi
Chung lòng cứu quốc
Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa

Cờ in máu chiến thắng mang hồn nước
Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca

Đường vinh quang xây xác quân thù
Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu

Vì nhân dân chiến đấu không ngừng
Tiến mau ra sa trường
Tiến lên, cùng tiến lên
Nước non Việt Nam ta vững bền
Soldiers of Vietnam marching onward
United in determination to save the nation
Our steps resound on the long and arduous road

Our flag, red with the blood of victory, bears the spirit of the country
The distant rumbling of guns mingles with our marching song

The path to glory is built by the bodies of our foes
Overcoming all hardships, together we build our resistance bases

Let us swear to fight relentlessly for the people’s cause.
Let us run to the battlefield!
Forward! All together, let’s go forward!
The Vietnamese homeland is strong and durable
Đoàn quân Việt Nam đi
Sao vàng phấp phớiDắt giống nòi quê hương qua nơi lầm than

Cùng chung sức phấn đấu xây đời mới
Đứng đều lên gông xích ta đập tan

Từ bao lâu ta nuốt căm hờn
Quyết hy sinh đời ta tươi thắm hơn

Vì nhân dân chiến đấu không ngừng
Tiến mau ra sa trường
Tiến lên! Cùng tiến lên!
Nước non Việt Nam ta vững bền
Soldiers of Vietnam marching onward
The gold star in the wind
Leading our people and our homeland out of misery and suffering

Let us unite our efforts in the struggle for building a new life
Stand up! With the same impetus, let’s break our irons!

For so long we have contained our hatred!
Let us be ready to make every sacrifice so that our life may be radiant

Let us swear to fight relentlessly for the people’s cause.
Let us run to the battlefield!
Forward! All together, let’s go forward!
The Vietnamese homeland is strong and durable

3. Hoàn cảnh sáng tác Tiến quân ca (the Circumstances of Composing Tien Quan Ca)

In the 21-year-old Van Cao’s memoirs “Why I wrote Tiến quân ca,” he confided: “The song was made in an unknown number of days in the narrow attic number 45 Nguyen Thuong Hien Street, next to a window overlooking a 2-story house, rows of trees and a gray sky. It often echoes bullock carts carrying bodies of starving people towards Kham Thien Street here. Also, I was sleepless because of the monsoon entering each door, because of the sound of fighting and swearing at each other from a family of poor, undernourished civil servants, echoing through the gaps in the open attic. I understand more life stories here. There are knocks on the door, night calls are unanswered at night.”

After the song was written, Van Cao met and sang it to Mr. Vu Quy, a friend and member of the Viet Minh. Mr. Quy was very pleased. He assigned Van Cao to write the song himself on the printed stone. Because the scribe couldn’t write musical notes, Van Cao had to go directly to a secret printing facility in Bat Trang village to write and print the song “Tiến quân ca” by hand. For the first time, “Tiến quân ca” was printed on the Art page of Doc Lap newspaper in November 1944 with a stone print written by Van Cao himself. Writer Nguyen Dinh Thi, when listening to Van Cao singing this song, was touched and proposed that each of them write another song about the Viet Minh Front. After that, writer Nguyen Dinh Thi wrote the song Diệt phát xít (Destroying the fascists) and Van Cao added the song Chiến sĩ Việt Nam (Vietnamese soldiers), both of which were widely popularized by the public.

  • On August 13, 1945, President Ho Chi Minh officially approved “Tiến quân ca” as the national anthem of the Democratic Republic of Vietnam. 
  • On August 17, 1945, during a meeting of the people of Hanoi in front of the Opera House, the song “Tiến quân ca” was played. 
  • Also at the Opera House Square, on August 19, 1945, there was the choir of the Young Pioneers singing the song “Tiến quân ca” to salute the national flag during a large meeting.
  • On September 2, 1945, “Tiến quân ca” was officially performed on the day of the Declaration of Independence at Ba Dinh Square by the Liberation Army Band led by Dinh Ngoc Lien.

Vietnam Flag

4. Những dịp hát quốc ca Việt Nam (Singing Occasions for the Vietnamese Anthem)

https://www.youtube.com/watch?v=dLY5TsY0dTY

The Vietnamese national anthem, produced by Minh Quan

The national anthem of the Socialist Republic of Vietnam includes the music and lyrics of the song “Tiến quân ca” is often used in flag-raising ceremonies at state offices, schools, political ceremonies of the country, mass organizations, national festivals, or state and national sports events. Quốc thiều is the music of the song “Tiến quân ca/Quốc ca” (Vietnamese anthem song), and is used in flag raising ceremonies, welcome ceremonies for heads of state, state-level ceremonies, and more.


5. Conclusion

No matter what version, Tiến quân ca as the Vietnam national anthem still has a heroic and tragic melody that no one can deny. Learning Vietnamese through songs and movies will not only give you a chance to learn the language but also about our country with a rich history. 

If you want to try other Vietnamese cultural lessons, visit VietnamesePod101 for more audio files, flashcards, free lessons, and vocabulary lists to master your Vietnamese today. To improve pronunciation, go to our VietnamesePod101 Youtube Channel for video lessons and free gifts every week. 

Want to tell us about your national anthem? Leave a comment below.

Bai!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

Everyday Vietnamese Classroom Phrases and Vocabulary

Thumbnail

Learning languages starts from lessons in the classroom to traveling, working and living, or learning from the cultures of the country. No matter what strategy of learning, most people find studying from the basics plays an important role in building a sustainable foundation. 

When I first studied English, I was also adopting common classroom phrases to understand teachers’ commands. Most of them are actually quite helpful in my actual classes where I later on became a teacher. 

If you’re a student learning Vietnamese language, you’re going back to school, or you’re new here and want to improve Vietnamese language learning, I’m here for you. I’m going to share with you several lists of lexicon and Vietnamese classroom words and phrases that you will absolutely use at some point. 

First, let’s discover the Vietnamese education system through vocabulary about schools.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese Table of Contents
  1. School vocabulary (Từ vựng về trường học)
  2. School departments Vocabulary (Từ vựng về các phòng ban trong trường)
  3. Vocabulary about positions in a school (Từ vựng về các vị trí trong trường học)
  4. Classroom Greetings (Chào hỏi trong lớp)
  5. Instructions from Teachers
  6. Teacher’s common teaching techniques
  7. Student’s common questions/requests
  8. Explain Absence and Tardiness
  9. Common questions for students

1. School vocabulary (Từ vựng về trường học)

A Group of Students Sitting on the Fence

The Vietnamese education system is not very complicated since we only have a few typical levels of learning and it’s consistent across the country. Public schools’ tuition fees are often more affordable than international or private schools. Here are the most particular school types in Vietnam that you might have heard of to learn vietnamese language.

  • Trường dân lập (Private school) : Private schools teaching quality is often slightly lower than public schools due to high costs but low investment and support from the government. However, some families prefer sending their children to private schools for their suitable locations or lower student numbers.

  • Trường công lập (Public school) : Public schools are often the most sought after because of their moderate tuition fees and guaranteed teaching quality.

  • Trường quốc tế (International school) : There are not many international schools in Vietnam because of the high cost but entering might be easier because it’s for people who can afford the tuition fee. 

  • Nhà trẻ (Daycare/ Child care center) : Nhà trẻ is for kids between 1-2 years old, some even accept kids from 6-9 months old. Most of them are private establishments because official schools start from preschool which is for kids from 3-5 years old. For some families who don’t have anyone to take care of young kids, they would prefer sending them to local daycares during working hours. 

  • Trường mầm non/trường mẫu giáo (Preschool) : Trường mẫu giáo accepts students from 3 to 5 years old. Most of the lessons contain games, sing and dance activities and learning numbers or alphabets to prepare for primary school. 

  • Trường tiểu học/Trường cấp 1 (Elementary school) : Elementary schools are for students from 6 – 10 years old which means there are 5 grades, from grade 1 to grade 5. Most elementary schools don’t require entrance tests but depending on the admissions target of each school, students on the right line will be given priority to enroll first. 

  • Trường Trung học phổ thông/Trường cấp 2 (Middle school/ Secondary school) : Middle school/ Secondary schools are for students from 11 to 14 years old. They are from grade 6 to 9. Similar to elementary school, entrance tests are not required but study results from elementary school will be considered.

  • Trường Trung học cơ sở/Trường cấp 3 (High school) : High school is the most important level of every student because it prepares for university and therefore, specialized schools often require students to take an entrance test. Regular schools may not do so but it takes a lot of effort for parents to choose the right school for their children due to the high demands every year. 

  • Trường đại học (College/ University) : A bachelor degree is very important to anyone when looking for a job in Vietnam and therefore, entering college/ university is the highest target set for students after 12 years studying at school. The high school graduation exam is used to determine the score for university admission, so this exam is considered extremely important for every student. College/ University usually takes 4 years for general subjects and 5 to 6 years or even more for majors such as medicine and pharmacy.

  • Trường cao đẳng (Undergraduate) : If university entrance requirements are often high, undergraduate in Vietnam are a little bit easier to enroll because of lower standards. Undergraduate usually takes 2-3 years. 

  • Tại chức (Service education/ Service learning) : Service education/ service learning schools are at a lower level than undergraduate or university. It often requires at least 2 years to finish but the degree is not very valuable. 

2. School departments Vocabulary (Từ vựng về các phòng ban trong trường)

Technically, these departments are the most common ones in every school in Vietnam. Depending on the specialized disciplines, the departments may differ. Let’s take a look at some vocabulary about school departments in order to prepare for the useful classroom phrases for students and teachers in Vietnamese that I’m going to share with you in the upcoming parts. 

  • ​​Phòng Học thuật/Phòng Học vụ (Academic Department)
  • Phòng Hiệu trưởng (Principal’s office)
  • Phòng Hiệu phó (Vice-Principal’s office)
  • Phòng y tế ( Nurse’s office)
  • Phòng truyền thống (Hall of Fame)
  • Văn phòng Đoàn (The youth union room)
  • Phòng thí nghiệm (Laboratory)
  • Thư viện (Library)
  • Giảng đường (Lecture hall)
  • Ký túc xá (Hall of resident)
  • Phòng bảo vệ (Security section)
  • Khu vực gửi xe (Parking space)
  • Căng tin (Cafeteria)
  • Sân chơi (Playground)

An Empty Classroom

If you’re new to a school and want to ask for directions, here is the sentence structure. 

  • To friends :
    Bạn ơi, làm ơn cho mình hỏi + place + ở đâu? (Hey, may I ask where the + place + is please?)
  • To more senior people:
    Anh/chị ơi, làm ơn cho em hỏi + place + ở đâu? (Hey, may I ask where the + place + is please?)
  • To teachers (if you think they are)
    Thưa thầy/cô, làm ơn cho em hỏi + place + ở đâu ạ? (Hey, may I ask where the + place + is please?)

For examples : 

  • Bạn ơi, làm ơn cho mình hỏi phòng y tế ở đâu? (May I ask where the nurse’s office is please?)
  • Chị ơi, làm ơn cho em hỏi thư viện ở đâu? (May I ask where the library is please?)
  • Thưa cô, làm ơn cho em hỏi phòng truyền thống ở đâu ạ? (May I ask where the hall of fame is please?)

3. Vocabulary about positions in a school (Từ vựng về các vị trí trong trường học)

Beside your classmates, there will be some positions that you must know when studying at school, for instance: 

  • Giáo viên (Teacher)
  • Giảng viên (Lecturer)
  • Trợ giảng (Teaching assistant)
  • Giáo viên chủ nhiệm (Head teacher)
  • Hiệu phó (Vice-principal)
  • Hiệu trưởng (Principal)
  • Giáo viên bộ môn (Subject teacher)
  • Học sinh (Pupil)
  • Sinh viên (Student)
  • Bí thư (Secretary)
  • Lớp trưởng (Monitor)
  • Lớp phó (Vice monitor)
  • Bảo vệ (Guard)
  • Tạp vụ/Lao công (Janitor)
  • Giám thị (Supervisor)
  • Nhân viên y tế (Medical officer)

To introduce someone, you can say:

    Đây là lớp trưởng của lớp tôi (This is my class monitor)
    Kia là giáo viên chủ nhiệm của tôi (That is my head teacher)

A Teacher and Her Student with an iPad

4. Classroom Greetings (Chào hỏi trong lớp)

Moving to the main part of the lesson, you wil see that most sentences can be use in Vietnamese reading and writing also. First, let’s explore several basic Vietnamese words and phrases for greeting at school.

  • First, let’s see how students greet teachers in Vietnam.
    Em chào thầy (Hello teacher – For male teacher)
    Em chào cô (Hello teacher – For female teacher)
    Em chào các thầy ((Hello teacher – For male teachers)
    Em chào các cô (Hello teacher – For female teachers)
    Con chào thầy (Hello teacher – For male teacher)
    Con chào cô (Hello teacher – For female teacher)
    Con chào các thầy ((Hello teacher – For male teachers)
    Con chào các cô (Hello teacher – For female teachers)
         Why using this : it sounds closer
         Note : it’s more common for young students such as preschoolers or primary students.
  • Next, here are ways for teachers to respond to students. 
    Chào em (For old student)
    Chào con (For preschooler)
    Chào các em (For old students)
    Chào các con (For young students)
    Cô/Thầy chào các con (For students in general)
    Cô/Thầy chào các em (For students in general)
    Tôi chào các em (More formal)
  • To know how students greet each other, take a look at our video on our Youtube channel How to say Hello or our free article lesson How to say Hello for more details. 

5. Instructions from Teachers

You must have noticed somewhere that you can either use “Các em” or “Cả lớp” as “you all” when giving imperatives. In any classroom in the world, there will be different instructions or requirements from teachers for each class. If you are teaching, here are the easiest and most common Vietnamese classroom phrases for teachers that you can use on a daily basis: 

    Các em mở sách trang … (Open your book to page…)
    Các em trật tự (Be quiet)
    Cả lớp tập trung (Focus)
    Bây giờ cô sẽ kiểm tra bài cũ (I’m gonna check the previous lesson now)
    Bạn nào chưa làm bài giơ tay (Who hasn’t done your homework please raise your hand)
    Hết giờ, cả lớp nộp bài (Time’s up, please submit your assignments)
    Hôm nay chúng ta sẽ học về (Today, we’re going to learn …)
    Bây giờ chúng ta sẽ làm bài theo nhóm (Now we will work in group)
    Cả lớp làm bài tập số ... (Do the exercise number …)

6. Teacher’s common teaching techniques

In some cases, there are some questions to check students’ understanding in a test or at the end of the lesson, or useful classroom phrases in Vietnamese that teachers can apply as teaching techniques.

  • To check understanding
    Câu này là đúng hay sai? (This is correct or incorrect?)
    Có ai có câu hỏi gì không? (Does anyone have any questions?)
    Các bạn đã nghe rõ đề bài chưa? (Have you heard the title clearly?)
    Các bạn đã hiểu rõ đề bài chưa? (Have you understood the title clearly?)
  • Correction techniques
    Có bạn nào có câu trả lời không? (Does anyone have the answers?)
    Có bạn nào có đáp án khác không? (Does anyone have another answer?)
    Em có chắc không? (Are you sure?)
    Có bạn nào có thể giúp bạn được không? (Can anyone help your friend?)
    Đây có phải đáp án cuối cùng của em không? (Is this your finalanswer?)

7. Student’s common questions/requests

Education 4.0 encourages students to interact with teachers and their peers anytime in the class for more effectiveness. With teachers who are well trained and equipped with 4.0 teaching methodologies, allowing students to have some free talks in the class is essential to keep students engaged. 

Therefore, there are various Vietnamese classroom phrases for students in the classroom:

  • For entering the classroom:
    Thưa cô, cho con vào lớp ạ (Teacher, may I come in the class please?)
    Thưa cô, cho em vào lớp ạ (Teacher, may I come in the class please?)
  • For better clarity:
    Thưa cô, con chưa nghe rõ ạ (Teacher, I haven’t heard clearly)
    Con có thắc mắc ạ (I have a question)
    Em có câu hỏi ạ (I have a question)
    Em chưa rõ phần này ạ (I’m not sure about this part yet)
    Cô có thể giải thích phần này không ạ? (Can you explain this part?)
    Cô có thể nói lại phần này không ạ? (Can you repeat this part?)
    Cô chữa bài này được không ạ? (Can you correct this exercise?)

A Quiz Test

  • For adding ideas/comments
    Con có ý kiến ạ (I have a comment)
    Em muốn bổ sung thêm (I’d like to add in some idea)
  • For leaving the classroom
    Thưa cô, cho con ra ngoài ạ (Teacher, may I go out please?)
    Thưa cô, đến giờ nghỉ rồi ạ (Teachers, it’s break time)

8. Explain Absence and Tardiness

A Boy Skipping School

Everyone would be late or play hooky once in their lives. I’m not an exception.

Let me spill the beans. It was in my highschool. My parents and other students’ were asked to meet my head teacher because the whole class skipped school to hang out the day before. 

I had a really good relationship with a fabric shop owner who I’m her regular customer at that time. Because of the parents meeting, I asked her to play as my mom and go meet my teacher. 

She agreed!

The day later, she went to my school, acting really cool and apologizing to my teacher as other parents would do. I couldn’t thank her enough.

Break time is over. Let’s get back to the lesson and see what Vietnamese classroom phrases for students that can be used when explaining absence or tardiness. 

    Thưa cô, con bị hỏng xe ạ (My bike is broken)
    Thưa cô, con ngủ quên ạ (I overslept)
    Thưa cô, hôm nay nhà con có việc, con xin phép nghỉ ạ (I have a family matter to attend today, I would like to take a day off)
    Thưa cô, hôm nay con thấy không được khoẻ ạ (I’m not feeling well today)

9. Common questions for students

Last but not least, before checking some useful classroom questions for students, let’s take a look at several words that you can use for the sentence structures afterwards. 

  • Cái bảng đen (Blackboard)
  • Quyển sách (Book)
  • Cái ghế tựa (Chair)
  • Bàn học sinh (Desk)
  • Cái bàn (Table)
  • Khăn lau bảng (Duster)
  • Cục tẩy (Eraser)
  • Quả địa cầu (Globe)
  • Sổ ghi chép (Notebook)
  • Gọt bút chì (Pencil sharpener)
  • Thước kẻ (Ruler)
  • Cái bút (Pen)
  • Bút chì (Pencil)
  • Hộp bút (Pencil Case)
  • Sách điện tử (Electric book)

Sentence structure

Lend me a + thing
For example : Mày ơi, cho tao mượn cái bút (Hey you, lend me a pen)

For example:

    Cho tao mượn cục tẩy (Lend me an eraser)
    Cho tao mượn cái thước kẻ (Lend me a ruler)

Other questions:

    Mày làm bài tập về nhà chưa? (Have you done the homework?)
    Câu 2 là gì? (What’s the answer for number 2?)
    Đến nhanh lên, cô chuẩn bị điểm danh (Come quickly, teacher is about to check attendance)
    ➜ em>Mày không đi học à? (You’re not coming?)
    Mày đưa tao về được không? (Can you give me a ride?)

That’s pretty much for today and I hope it helps. 

I’d like to share a little bit more about school etiquettes in another article in the near future.

Although English can be spoken if you’re lucky enough, knowing some basic Vietnamese phrases will help you be more engaged and interact with locals better.Thus, it’s alway worth it to surprise Vietnamese people or your teacher on Vietnamese Teachers’ Day.

For more FREE flashcards, vocabulary lists or audio files if you’re trying to learn Vietnamese language successfully, visit our website VietnamesePod101 and Youtube Channel Learn Vietnamese with VietnamesePod101.com. You can get your free lifetime account for real lessons by real teachers. 

Bai!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

Vietnamese Vocabulary and Phrases To Use at a Restaurant

Thumbnail

Even body language works well when ordering food in Vietnam. Whether it’s a food cart, a street food shop, or a fancy restaurant, basic body language can help you communicate with the seller. 

Learning how to speak properly at a restaurant in Vietnam, on the other hand, requires a little bit more effort. You may want to know some useful phrases to use as well as common etiquette in Vietnamese restaurants, especially when you’re not sure what and how to order or they don’t speak English. 

Vietnam, fortunately, is an amazing country in terms of food and cooking styles. There are countless types of food throughout the country, and therefore, restaurant types also vary accordingly. In this article, I’m going to introduce to you different Vietnamese restaurant styles, useful vocabulary, numerous Vietnamese phrases to use at a restaurant, and other things you will definitely use as travel guides in Vietnam.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese Table of Contents
  1. Các kiểu quán ăn ở Việt Nam (Different Vietnamese restaurant styles)
  2. Từ vựng về nhà hàng (Restaurant vocabulary)
  3. Before Dining (Trước khi ăn)
  4. During Dining (Trong khi ăn)
  5. After Dining (Sau khi ăn)
  6. Conclusion

1. Các kiểu quán ăn ở Việt Nam (Different Vietnamese restaurant styles)


A- Đồ ăn đường phố (Street food)

Street food is everywhere in Vietnam, such as Hoi An, Da Nang, Hue, Hochiminh City, Hanoi or Hai Phong. Since street food is super affordable, street food shops, therefore, don’t have a specific style because it all depends on the type of food or the culture of the owner’s family. Lots of street food stalls selling heirloom foods passed down from their grandparents. Hence, it creates a very unique style for each dish that they serve. 

Examples (Ví dụ)

  • Hải Phòng rất nổi tiếng với món bánh mì que (Hai Phong is very famous for its breadstick)
  • Phở là một món ăn đường phố nổi tiếng ở Việt Nam (Pho is famous street food in Vietnam)
  • Mì Quảng là món ăn đặc sản đặc trưng của Đà Nẵng (Quang noodle is a typical specialty dish of Da Nang)

Despite the variety and style, street food is very affordable and can be easily found everywhere. A dish can often cost only 5000 VND, which is less than a dollar. As long as you have from $1 to $3 on hand, you can have a full meal when exploring street food in Vietnam, and it’s one of the things that make Vietnam special. 

B- Quán ăn vỉa hè (Sidewalk Eatery)

Food shops on the sidewalk are quite similar to street food shops or stalls in terms of price and style. The main difference is that you have a table and a chair to sit on and it’s very common for most locals since it’s suitable for the living costs.

While street food shops usually serve 1 dish only, food shops on the sidewalk have more choices for you to go with. For example, if you go to a snail shop, there will be plenty of different dishes. 

Examples (Ví dụ)

  • Các quán ốc vỉa hè có rất nhiều trong Sài Gòn (There are many sidewalk snail shops in Saigon)
  • Đi ăn vặt vỉa hè là một thú vui của người Việt Nam (Snacking on the sidewalk is a hobby of Vietnamese people)

C- Quán ăn/tiệm ăn bình dân (Affordable food shop)

An affordable food shop is a little bit more upscale than a food shop on the sidewalk because there might be staff members to serve you and the service will be better also. Here you can also find more kinds of food from noodles to rice, from chicken to seafood. Many shops serve both Vietnamese food and Western food cooked in Vietnamese style to suit Vietnamese people’s tastes. The price is around $3 – $5, and the portion is also bigger than street food. This kind of shop is suitable for families, a group of friends, or coworkers, and it’s usually busy on weekends. Most of them don’t require a reservation, and you can come anytime. 

D- Nhà hàng (Restaurant)

A restaurant is the fanciest type among the four, and it’s usually suitable when you go out on a date, celebrate anniversaries, or organize company events.

A Few Glass of Wine

In Vietnam,  Chinese restaurants, Japanese restaurants, Thai restaurants, and Korean restaurants are probably the most common ones because they’re close to Vietnamese cuisine. In contrast, Western fast food is served in restaurants in Vietnam, but it doesn’t seem to attract Vietnamese people a lot since it contains more fat compared to Vietnamese food, and it’s also more expensive. 

Restaurants often don’t require reservations on weekdays but might do on weekends and public holidays due to the high demands. A dish usually costs $5-10, not including 10% tax, but there is no service charge and you can give waiters or waitresses whatever you wish. 

2. Từ vựng về nhà hàng (Restaurant vocabulary)

Learning the Vietnamese language is similar to learning Lao or Thai because of the way we put the words together in a sentence. 

Before moving to common restaurant phrases, here are some useful vocabulary that you will definitely use at a restaurant in Vietnam. 

A- Danh từ (Noun)

  • Đồ ăn (Food)
  • Đồ uống (Drink)
  • Đồ nhậu (Snack for drinking)
  • Đồ ăn kèm (Side dish)
  • Rau sống (Raw vegetables)
  • Món khai vị (Appetizer)
  • Món chính (Main dish)
  • Món tráng miệng (Dessert)
  • Thực đơn (Menu)
  • Hoá đơn (Bill)
  • Bàn (Table)
  • Ghế (Chair)
  • Đặt bàn (Reservation)
  • Nhân viên phục vụ (Waiter/waitress)
  • Khách (Customer)

B- Động từ (Verb)

  • Đặt bàn (To make a reservation)
  • Đi ăn (To go eating)
  • Gọi món (To order)
  • Ăn (To eat)
  • Uống (To drink)
  • Phục vụ (To serve)
  • Dọn bàn (To clean the table)
  • Thanh toán (To pay)
  • Chờ (To wait)

C- Tính từ (adjective)

  • Ngon (Good/Delicious)
  • Không ngon (Not good/bad)
  • Dở tệ (Terrible)
  • Nhạt (Bland)
  • Mặn (Salty)
  • Nhiều dầu (Oily/greasy)
  • Khô (Dry)
  • Đặc (Thick)
  • Loãng (Thin)
  • Nhanh (Quick,fast)
  • Chậm (Slow)
  • Ồn ào (Noisy)
  • Đông đúc (Crowded)
  • Vắng vẻ/yên tĩnh (Empty/Quiet)

3. Before Dining (Trước khi ăn)

As mentioned above, you don’t need to make a reservation before going to a restaurant in Vietnam unless it’s on weekends or public holidays. 

In case you need to make a phone call for a reservation, here is one of the basic Vietnamese phrases to say:

Cấutrúc
(Structure)
Cho
(Let/allow)
Chủ ngữ
(Subject)
đặt bàn
(make a reservation/book)
thời gian
(time)
Vídụ
(Example)
Cho
(Let/allow)
tôi
(me)
đặt bàn
(to book/to reserve a table)
lúc 8h tối nay
(at 8PM today)

Ví dụ: 

  • Cho tôi đặt bàn lúc 11h trưa nay (I would like to book a table at 11AM today)
  • Cho anh đặt bàn ngày mai (I would like to book a table tomorrow)

Besides, there will be some extra questions to make it more specific, here’s how you can respond to those:

  • Anh/chị đặt bàn mấy người (How many people will there be?)
    Tôi đặt bàn 2 người (I’m booking for 2 people)
  • Anh chị có yêu cầu gì đặc biệt không (Do you have any special requests?)
    Tôi muốn + yêu cầu (I’d like + request)
    Ví dụ: Tôi muốn bàn gần cửa sổ (I’d like a table near the windows.)
  • Anh chị có muốn gọi món trước không (Would you like to order in advance?)
    Không/Có (No/Yes)
  • Anh chị vui lòng gửi xe ở (Please park your vehicle at …) – If the restaurant doesn’t have a parking lot
    Anh chị vui lòng tới đúng giờ. Nhà hàng hỗ trợ giữ bàn trong 30 phút (Please arrive on time. We could keep the table for 30 minutes.)

For some reason, you have to cancel the plan. Here’s how you can do so: 

  • Tôi muốn huỷ đặt bàn hôm nay (I’d like to cancel my reservation today)
    Bàn đặt của tôi dưới tên Linh (My reservation is under Linh’s name)

4. During Dining (Trong khi ăn)

This is the main part where you will communicate with the staff directly at the restaurant, from getting their attention to giving feedback after the meal. The sentence structures that I’m going to list down right now are basically the simplest to practice. Let’s get right into them.

A- Getting the waiter’s attention

A Man Waving Hand at a Restaurant

To call someone coming to your table, the easiest way is to say: 

  • Em ơi/Anh ơi/Chị ơi

Calling the waiter is not considered rude in Vietnam. Is it on the other hand quite common and easy to get their attention. In case you feel like the restaurant ambiance is a little bit private or quiet, there are several other ways such as: 

  • Vẫy tay (Wave hand)
  • Bấm chuông (Push the bell)
  • Giao tiếp bằng mắt (Eye contact)

B- Asking about the menu

  • Cho tôi mượn menu (May I have the menu please)
  • Ở đây có món gì? (What do you have here?) – In case the food shop doesn’t have a menu
  • Em có thể giới thiệu món nào ngon được không? (Can you recommend a few good dishes/ your signature?)

C- Asking about specific things

When coming to a new place that you haven’t been to before, there might be something that you find confused or just simply want to make sure you’re not allergic to. These are a few questions you can ask:

  • Món này có cay không? (Is it spicy?)
  • Món này cho 2 người có đủ không em? (Is it good for 2 people?)
  • Món này không bỏ hành được không? Tôi không ăn được hành (Can you not put onion in this dish? I don’t eat onions)
  • Em ơi chị có bàn đặt tên Linh, bạn chị đến chưa? (I have a table under “Linh” name, has my friend come yet?)

A Couple Ordering at a Restaurant

D- Ordering

Using the same structure when making a reservation, here is what you can use for ordering food in Vietnam.

Cấu trúc
(Structure)
Cho
(Give)
Chủ ngữ
(Subject)
số lượng
(quantity)
món ăn
(dish)
Ví dụ
(Example)
Cho
(Give)
tôi
(me)
2
(two)
phở bò
(beef noodle)

Remember that in this case, “cho” means “give” instead of “allow” or “let” as the one mentioned above although it sounds the same. 

Ví dụ:

  • Cho chị 2 suất bún chả (Give me 2 portions of bún chả please)
  • Cho anh 1 pizza bò (Give me 1 beef pizza please)

E- Asking for utensils

  • Cho tôi 1 đôi đũa (Give me a pair of chopsticks please)
  • Cho tôi 1 cái thìa (Give me a spoon please)

F- Asking where the bathroom is

  • Em ơi, toilet ở đâu? (Where is the bathroom/restroom?)
  • Em ơi, chỗ rửa tay ở đâu? (Where can I wash my hands?)

G- Making complaints


A Man Looking Unhappy with His Dish

  • Em ơi, món này mặn quá (This dish is too salty)
  • Em ơi, món này không đúng yêu cầu của chị (This dish is not what/ how I wanted it to be)
  • Em ơi, chị không gọi món này (I didn’t order this)
  • Món này hơi nhạt và nguội (This dish is a bit bland and cold)
  • Thịt bò của chị hơi tái, chị muốn chín hơn một chút (My beef is a bit too raw, I want it to be a little more cooked)

H- Giving feedback

At some high-class restaurants, there will be someone coming to ask for feedback after the meal. What they might say is: 

  • Anh chị thấy đồ ăn hôm nay thế nào? (How do you like the food today?)

And this is how you can say: 

  • Đồ ăn rất ngon, cảm ơn em (The food is really good, thank you)
  • Đồ ăn rất vừa miệng (The food is very tasty)
  • Phục vụ hôm nay hơi chậm nhưng đồ ăn rất ngon (Service is a bit slow today but the food is delicious)

5. After Dining (Sau khi ăn)


A- Asking for the bill

  • Em ơi, tính tiền cho chị/anh (Please charge me)
  • Em ơi, thanh toán cho chị/anh (May I pay please)

B- Payment method

There are options for you to choose whether to pay by cash, credit card or transfer the money directly to the owner. Here is what they will ask:

  • Anh chị thanh toán bằng thẻ hay bằng tiền mặt? (Would you like to pay by card or cash?)

And you can say:

  • Tôi trả thẻ (I’d like to pay by card)
  • Tôi trả tiền (I’d like to pay by cash)
  • Tôi muốn chuyển khoản (I’d like to transfer money)

C- Asking for a take away

In case you couldn’t finish the meal and still have a lot on the table, you can ask the waiter to pack the food for you by saying: 

  • Em ơi, gói giúp chị cái này mang về với (Help me pack this for takeaway, please)
  • Em ơi, chị muốn đặt 1 phần mang về (I’d like to order a takeaway)

D- Tipping etiquette

Tipping is not quite common in Vietnam yet because the staff members get paid monthly with or without your tip. Tipping is sometimes even awkward when the restaurant culture doesn’t require it or the staff members are shy to take it. 

At regular food shops, the most common way to thank the owner or the staff members is to leave some change from the bill. If you really enjoyed the meal and want to show some appreciation to the waiter or waitress who has done their job well, you can leave some tip on the table before you leave. In that way, it will be comfortable for both. Also, if you want to directly give it to the waiter/waitress, here are several Vietnamese phrases you can use:

  • Em có thể giữ lại tiền thừa (You can keep the change)
  • Còn lại là của em (The remaining is yours)

6. Conclusion

Exploring the cuisine is one of the most interesting things when traveling to Vietnam or any country. Knowing some basic restaurant phrases to use at the right time is gonna be extremely helpful especially when you want to learn more about the cultures through communicating with locals. 

At VietnamesePod101, we will provide you with more basic Vietnamese phrases, vocabulary lists, flashcards and audio files to help you be more confident when learning Vietnamese. Get access to your free lifetime account right now and get your real lessons by real teachers. 

Speaking of which, I suddenly feel hungry. Maybe I should go get something to eat right now. I hope you enjoyed reading and see you in the next one.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

Learn the Best Compliments in Vietnamese for Any Occasion

Thumbnail

What would you say to lift the spirits of a special person you know? No doubt, you have dozens of kind words that come to mind in English, but do you know many compliments in Vietnamese?

A compliment can be described as a polite expression of praise, admiration, encouragement or congratulations. It’s sometimes used in absolute sincerity and sometimes to flatter, but either way, human beings love to receive compliments!

Table of Contents

  1. The Importance of Compliments
  2. Compliments you always want to hear
  3. Conclusion

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

1. The Importance of Compliments

Giving and receiving compliments is so important in society, that you can be considered rude if you’re a person who never acknowledges anyone. We all need to hear words of affirmation to feel good about ourselves or our achievements, whether big or small. Life is full of daily challenges that can feel overwhelming sometimes – both in terms of the things we have to accomplish and the way we look at the world.

Call it vanity, but it’s a basic human need to hear kindness and appreciation from other people. In the same way, we need to be giving out some of that kindness and helping others to feel good about themselves. Remember the saying “It’s better to give than to receive”? Well, that applies to compliments in a big way. The cool thing is that when you’re generous with your words, you more than likely will invite the same back from people.

So, where did this wonderful idea originate? The word ‘compliment’ has its origins in the mid-17th century; back then it meant ‘fulfilment of the requirements of courtesy’. There was a time when it was normal to compliment others upon meeting for the first time. In some cultures, that’s still the norm. If only we could have more of that today!

If you think about how much it means to receive a genuine compliment from someone whose opinion matters to you, it’s easy to reverse that and realize they probably feel the same way. There is no way around this: it’s vital to pay compliments to each and every person who is a part of your life, and to do so regularly and with sincerity.

2. Compliments you always want to hear

Smiling cat toys

The nuances in the type of personal compliments you’ve been hearing all your life are so deeply present with you by now, that you have a very specific emotional response to each of them. It will be a little different for each of us, since we’ve had different input from the people around us since childhood – especially from family and close friends – but we’re individually used to certain words and as a result, we can detect when they’re spoken with sincerity. How we perceive and receive compliments from specific people has a lot to do with how much we value them, too.

Put yourself in a foreign country and suddenly you’re having to think about the words you’re hearing, doing mental and emotional arithmetic to determine the speaker’s intent. It’s tricky business! When you’ve only been learning Vietnamese for a little while, you’ll get the gist, but some of the speaker’s truth might be lost on you.

Can you see where I’m going with this? When it comes to compliments in Vietnamese, do yourself a great favor and use them often. Learn the real meaning and impact of what you’re saying, and you’ll be able to start feeling those squishy emotional responses in no time. You’ll also be able to pay genuine compliments in Vietnamese that will win people over and earn you a valued place in their hearts.

A compliment in Vietnamese culture is as important as one in any other culture – perhaps even more so. Part of fitting into your new community means having a likeable and approachable nature, so bring on the compliments and start winning people over!

VietnamesePod101 has fifteen great compliments to teach you for various situations. Enjoy!

Five hands giving a thumbs up against a cloudy blue sky

1- You’re handsome. – Bạn khá đẹp trai.

Do you know how to compliment a guy in Vietnamese? This is one of the best Vietnamese compliments you can pay a man if you want to make him feel attractive. What man doesn’t like to hear that he’s handsome? The younger generation may see it as quite an old-fashioned word, yet men of all ages respond well to “You’re handsome”.

There are many other ways to tell a guy that he’s good-looking, of course, but these particular words carry a timelessness that is only ever good. It doesn’t have any subtle meanings or flirtatious implications, so it’s pretty safe to say to a man who you have no romantic intentions with. Of course, it certainly can also be said romantically! As with most things, it’s all in the way you do it.

Girl kissing her laughing beau on the cheek

2- Great job! – Làm tuyệt vời lắm!

When you’ve worked really hard at something, you want your efforts to be appreciated. There isn’t one of us who doesn’t feel that way. You might know you’ve done a great job, but you need to know that other people have noticed and are appreciative of your effort. Otherwise, why bother giving it your all? Part of our basic makeup as humans is the need to be pleasing to others.

How much more so in a work environment, where your performance could determine the trajectory of your career? We seek validation from our bosses mainly because this is vital information that tells us whether we’re heading for success or failure.

Smiling woman giving a thumbs-up

3- Your resume is impressive. – Sơ yếu lý lịch của bạn ấn tượng.

It’s pretty much a given that attending a job interview is going to be nerve-wracking and the first thing you want to be sure of is that your resume looks good to the interviewer. Hearing the above words will give you hope and help you to relax before the questions start. In other words, these are important Vietnamese praise words to know if you’re job-hunting. Next time you’re being interviewed by a Vietnamese boss, listen for these words, as they’re a positive sign.

In my experience working abroad, I found that the most important requirement interviewers had was just that they like me. By the time you get to the interview, you’ve already been screened, so what’s next in the deciding factor? It’s simple: chemistry. The energy between two people is a huge factor in how well you’ll work together, and that magic happens in the first ten minutes. First impressions go a long way!

Man and woman in an interview

4- Your inside is even more beautiful than your outside. – tâm hồn bạn thậm chí còn đẹp hơn vẻ bề ngoài của bạn.

Isn’t this just a wonderful compliment to hear? It sure is, and that makes it equally wonderful to give. If you meet someone who has a heart of gold, use these words!

Most women love to be complimented on their external beauty, but being seen as attractive can feel like a burden if it’s the only thing people notice. When paying compliments in Vietnamese to a woman, try to think of her personality and what her perception of your words will be. Women want different things from different people, and someone who cares about you will care a lot about how you see her on the inside. Looks are fleeting; the people we trust to stick around forever are those who’ve seen beneath the surface and still want in.

It seems to be true that the more self-aware and ‘conscious’ a person is, the more they’re going to appreciate being valued for their place and importance in this world, above their looks. Men or women – we’re the same in this way. It doesn’t mean you should stop telling people that they’re physically beautiful, just that you should balance it with thoughtful observations about the person’s character. Psychologically, we crave this balance and without it, insecurity gets a foot in the door.

Men are no different. Compliments directed to a man’s inner core are highly prized by guys. For his self-esteem, he needs to know he is valued for who he is deep down.

Pair of people enjoying themselves at a party

5- You make me want to be a better person. – Bạn làm cho tôi muốn trở thành một người tốt hơn.

Do you know someone who inspires you so much, that their mere existence makes you want to move those metaphorical mountains and become the absolute best version of yourself?

This phrase is a lovely thing to say to someone who you care about on a personal level. It’s the kind of compliment reserved for the few special individuals who mean so much to us, that our greatest desire is to have them see us ‘becoming’ – not for anyone’s profit, but just for the sake of love and personal growth.

You might feel this way about a romantic partner, a very close friend or a family member. If you feel this way, don’t hold it in! That person needs to hear it. You will make them feel good and help them to know that the love they put into nurturing your heart is noticed. Chances are, they feel the same way about you.

When you look for the good in others, you start to see the good in yourself. It takes a bit of thought to come up with a string of kind words that convey maximum positive truth about the other person; in those moments, you’re being unselfish and considering their needs before your own. I genuinely believe that paying someone a heartfelt compliment is an act of self-love. After all, giving is more important than receiving. When you give out compliments that are true, you do the world a service and create beauty in your circle. What’s more, you invite reciprocated words of affirmation – whether from the same person, or someone else. When you give, it will inevitably come back to you.

Pair of women hugging and laughing

6- That jacket looks nice on you. – Chiếc áo khoác đó trông đẹp khi trên người bạn.

Men secretly love to be complimented on their clothes. Yup – it makes a man feel good to hear these words, especially since a favorite jacket is something he’ll wear often in cooler weather or to work. If the fabric brings out his eyes, tell him!

Learning some practical and more specific Vietnamese compliments like this one is a great idea, because it shows that you’ve actually thought about what you’re saying. Noticing details about a person’s outfit and commenting on them comes across well to the hearer and sounds more sincere than “You look good.” Think about the last time someone noticed your outfit, and you’ll know just what I mean. It makes you feel more confident as you go about your day.

Man showing off a jacket in front of a camera

7- I know that it was a tough project, but your performance exceeded my expectations. – Tôi biết rằng nó là một dự án khó khăn, nhưng thành quả của bạn vượt quá mong đợi của tôi.

In the work environment, it’s vital to know some Vietnamese praise words that encourage, uplift and express real appreciation. In this sense, compliments can be a form of leadership; a good leader helps his or her team to grow by building them up and pushing them on.

If you hear these Vietnamese words, you can rest assured that your boss is very pleased with your work. If you’re a teacher at a Vietnamese high school, this is also a great phrase to encourage learners with when they’ve worked hard on a project.

8- You’re smart! – Bạn thật thông minh!

Smart, clever, brainy – these are all synonyms for intelligence and one of the best compliments you can give. Everybody likes being thought of as smart, so here’s a compliment that can be used in both casual and formal settings. We say this to boost the self-esteem of kids, to praise our friends when they have good ideas and to express awe of a colleague in the workplace.

Being ‘smart’ can mean you make good choices in general, that you have a particular area you excel in, or even that you have an above-average IQ.

Everybody likes the idea of having a high IQ, but it’s not as simple to determine what that even means as we once thought. When I was studying to work in Asia, there was a lot of buzz about Multiple Intelligences Theory as a more accurate determination of intelligence than traditional IQ testing. The theory was developed by Doctor Howard Gardner and the critical reception was complex, to say the least.

Gardner argues that there is a wide range of cognitive abilities, but that there are only very weak correlations among them. For example, a child who learns to multiply easily is not necessarily more intelligent than a child who has difficulty with this task; the child who seems better at art might actually understand multiplication at a fundamentally deeper level. Humans have different learning styles; if one appears to have difficulty grasping a certain concept, the first step is to change the teaching approach.

We’re all smart in our own way, so remind your reflection of that each morning!

Young man holding a solved rubik's cube

9- You are an awesome friend. – Bạn là một người bạn tuyệt vời.

On a more personal note – how good does it make you feel to hear that your friend appreciates you? I’d say it’s right up there with the best kinds of ‘thank you’. Knowing this, it makes sense to learn this phrase in Vietnamese and use it next time your Vietnamese friend has done something selfless and amazing for you. Let them know with this compliment in Vietnamese and make their day.

The lovely thing about using these words is that they encourage even more acts of kindness and support from friends. When you put effort and energy into a friendship and aren’t afraid to share sentiments of love, such as this phrase, chances are the friendship will go the distance. If your sojourn in Vietnam is more than a few weeks, you’re going to need a good friend or two, so hold on to this friendly phrase!

Two dogs running together, holding one stick

10- You have a great sense of humor. – bạn có sự nhạy bén tuyệt vời.

Did you know that chimpanzees, gorillas, bonobos, and orangutans engage in social laughter? It’s true! Laughter is an important form of social play that connects us and helps to relieve tension. It’s nice being around someone who makes us laugh or who finds us amusing.

I have a weird sense of humor that many people don’t get, but those who do seem to end up cry-laughing a lot in my presence and somehow that makes them my favorite humans. I’ve learned who I can and can’t be funny with. Have you had a similar experience?

Being able to tell someone that you like their sense of humor is important in your social circle. In fact, take these words along with you on a date. If he or she cracks you up, they will definitely appreciate hearing you say so in Vietnamese.

11- Your smile is beautiful. – Nụ cười của bạn thật đẹp.

When paying aesthetic compliments in Vietnamese, especially to a woman you don’t know very well, try to avoid talking about her body and say something like “Your smile is beautiful”, instead. It’s a guaranteed winner! It can be tricky complimenting women in this modern world, where ladies don’t always feel safe, but that’s no reason to stop expressing admiration altogether. Choose your words wisely and you’ll be well on your way to making their day!

Let’s not exclude men from this compliment, though – it’s an excellent choice for a guy you like and feel safe with. In fact, the beauty of this compliment is that you can say it to pretty much anyone, of any age, and it will likely be well-received. Next time you want to make a homeless person smile – this is the better word choice!

Compliments

12- I love your cooking. – Tôi thích cách nấu nướng của bạn.

If there’s one form of praise we can’t leave out, it’s how to give kudos for someone’s culinary skills. Vietnamese compliments for food are a must if you want to be invited back for another home-cooked dinner at the home of the local masterchef. As much as the street food is to die for, nothing beats the experience of an authentic home-cooked meal in Vietnam. Be sure to read up on basic dining etiquette before you go, and don’t forget to download the Vietnamese WordPower app to your phone so you can confidently ask the cook for tips.

Man in a kitchen, tossing food in a wok

13. You have good taste. – Bạn có vị giác tốt.

My sister is one of those people who’d rather be complimented on her taste than on her personality, brains or looks. Do you know someone like that? It’s usually the girl or guy in your group who’s always well-dressed and probably has a full-on feng shui vibe in their home. If you meet someone in Vietnam who loves their labels, only wears real leather and whose hair is always on-fleek, here’s a compliment they will appreciate.

To have good taste means knowing what is excellent and of good quality, with an eye for detecting subtle differences that make something genuine or not. People with good taste can discern what others find appealing, and tend to impress with their aesthetic choices. This friend will be the one you’ll go to when you aren’t sure what jacket to buy for your interview, or what gift to choose for your hosts.

So, is good taste about social conventions, or the genuine value of an item? Well, since it can refer to taste in music, art, design and fine wines as well as style choices, I think it’s an interesting combination of both. What do you think?

Well-dressed woman drinking red wine in a restaurant

14- You look gorgeous. – Bạn trông thật lộng lẫy.

“Gorgeous” makes me think of powder blue lakes, newborn babies, wild horses and Terrence Hill in the 80’s. Synonymous with ‘stunning’, it’s a word that means something beyond beautiful and as such, it’s one of the ultimate words of admiration. The vocabulary.com dictionary suggests reserving this word for the kind of looks that take your breath away; in other words, save it for someone special – like a date you adore and definitely want to see again.

Does that mean you can only tell a captivating date that they look gorgeous? Of course not. You can say “You look gorgeous” to a friend dressed up to meet their beau, a child tolerating a bunny suit for the school play, or to anyone special who needs a confidence boost. As long as you’re being sincere, this is a wonderful phrase to express admiration.

Woman in a billowing red dress

15- You have a way with words. – Bạn có khả năng ăn nói.

There’s always that one person in the group who’s great at articulating deep thoughts, writing intriguing social media posts or comforting others when they’re feeling low. Your companion with this skill is likely very empathetic and although the words seem to come easy for them, they might find it difficult to be vulnerable.

When your friend or lover has let their guard down and shown you that soft place, don’t be afraid to tell them that it’s good, because they need to hear it. “You have a way with words” is a meaningful phrase that lets them know they’ve made a positive impact and their words are wanted. Your kind compliment will ensure that their eloquent words keep coming.

Positive feelings

3. Conclusion

Next time you’re traveling or working in Vietnam, keep an ear open for the compliments you’ve learned, as they might be aimed at you! If you’re taking time to listen to native speakers on our YouTube channels or with Audio Books, it will also help a lot with the accent. Familiarizing yourself with the sound of compliments in the Vietnamese culture is important for your journey and will make your overall experience more meaningful.

Being acknowledged by others helps us to feel accepted and secure, and these are two things we all want to feel when venturing into unfamiliar territory. Remember that although compliments have more impact in your own language, it’s only because you’ve spent a lifetime hearing them and have become accustomed to the fullness of their meaning. You can get there with Vietnamese, too – it just takes a little time.

Don’t forget the golden rule: give more than you receive! Paying compliments to the people you meet will not only give you excellent language practice, but the reward will be new friendships and positive vibes.

Here are a few more ways you can practice daily:

  • Chat online with the guys and gals in our learning community. Nothing beats real-time information on how people are currently speaking. It’s a good way to hear some Vietnamese colloquialisms.
  • Take time out to read. Reading is an excellent way to develop photographic memory of how the phrases look in Vietnamese. We have both iBooks and Kindle books to choose from.
  • There are also some fantastic free podcasts you can listen to on iTunes. They promise to get you speaking after the very first lesson.

One last thought I want to leave you with: don’t forget to receive a compliment with grace. You deserve to hear good words, so get used to smiling and just feeling the kindness with gratitude.

Well, time for me to go! I hope you’ve enjoyed learning these useful compliments with us at VietnamesePod101 today. Now, go out and find some cool people who need to hear them!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

How to Celebrate International Children’s Day in Vietnam

Thumbnail

Do you remember being a kid? The world was bigger, and our imaginations seemed to cover more ground. Weekends, summer vacation, and holidays were the best thing ever!

In Vietnam, International Children’s Day is one of those days that children look forward to all year long. In this article, you’ll learn all about this holiday and how the Vietnamese celebrate it each year; you’ll also pick up some handy vocab!

Let’s get started.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

1. What is International Children’s Day?

A Group of Children Jumping Up in the Grass

Children’s Day, as we know it today, got its start in 1857 when a pastor from the U.S. state of Massachusetts gave a sermon for and about children. Many years later, in 1920, Turkey made Children’s Day a national holiday; the idea soon spread to many other countries. By 1950, most countries had their own International Children’s Day celebration.

It was in 1950 that Vietnam held its first Children’s Day. At the time, Vietnam was under threat of enemy bombing, so they held the festivities in secret. They chose to celebrate in a forest of Thai Nguyen Province, a location that offered them greater maneuverability in case of an emergency. Despite the heavy shadows surrounding this first Children’s Day, Vietnamese trẻ con (“children”) greatly enjoyed themselves with games, songs, and group activities.

Like in other countries, Children’s Day in Vietnam is a special time for honoring children, emphasizing the importance of keeping them healthy and safe, and promoting children’s rights. Children are the future, so it’s vital that parents and other adults prepare them for the road ahead—and allow them to enjoy their childhood along the way.

2. When is Children’s Day?

International Children’s Day is on June 1

Each year, Vietnam celebrates International Children’s Day on Ngày mùng một tháng sáu (“June 1”). This is when the majority of countries observe the holiday, though the United Nations celebrates on November 20, and some other countries have separate dates as well.

3. Popular Children’s Day Traditions & Activities

A Grandfather Holding His Granddaughter on His Shoulders

In Vietnam, Children’s Day is largely a time for children to have fun and relax! Today, while life is more peaceful and the country is more prosperous, there are so many more opportunities for kids to be themselves and explore the world on this day.

Activities for International Children’s Day can vary from family to family. Some families may opt to đi ăn ở ngoài (“eat out”) at their child’s favorite restaurant, đi thăm vườn bách thú (“go to a zoo”), or just chơi trò chơi (“play games”) at home.

In schools, it’s not uncommon for there to be a special buổi biểu diễn (“performance”) of children singing and dancing. If a child has been good all throughout the school year, that child’s teacher may give them a quà tặng (“present”)!

Oftentimes, couples participate in Children’s Day activities with their families so they can go on a date in the company of others. This allows the couple to spend time together and avoid any awkwardness or shyness during their “date.”

4. Another Vietnamese Children’s Day?

There’s another holiday for children during the year: The Mid-Autumn Festival! You may be familiar with this holiday already, but did you know that it’s like a second Children’s Day for the little ones?

Children often receive lots of gifts from parents and other family members, and it’s the perfect occasion to play traditional games and have fun!

5. Must-Know Children’s Day Vocabulary

A Toy Train Made of Colored Wood Blocks

Let’s review some of the vocabulary words from this article!

  • Nhảy — “Dance” [v.]
  • Trẻ con — “Children” [n.]
  • Buổi biểu diễn — “Performance” [n.]
  • Đi ăn ở ngoài — “Eat out”
  • Quà tặng — “Present” [n.]
  • Công viên — “Park” [n.]
  • Hát — “Sing” [v.]
  • Ngày quốc tế thiếu nhi — “International Children’s Day” [n.]
  • Đồ chơi — “Toy” [n.]
  • Chơi trò chơi — “Play games”
  • Lòng yêu trẻ — “Love for children” [n.]
  • Ngày mùng một tháng sáu — “June 1”
  • Đi thăm vườn bách thú — “Go to a zoo”
  • Búp bê — “Doll” [n.]

If you want to hear the pronunciation of each word and phrase listed above, be sure to visit our Vietnamese International Children’s Day vocabulary list!

Final Thoughts

We hope you enjoyed learning about International Children’s Day in Vietnam with us, and that you took away some valuable cultural information.

Do you celebrate International Children’s Day in your country? If so, are celebrations similar to or quite different from those in Vietnam? We look forward to hearing from you in the comments!

To continue learning about Vietnamese culture and the language, VietnamesePod101.com has several free resources for you, straight from our blog:

This only scratches the surface of everything VietnamesePod101.com can offer the aspiring Vietnamese-learner. To make the most of your study time, create your free lifetime account today; for access to exclusive content and lessons, upgrade to our Premium or Premium PLUS plans.

Happy International Children’s Day from the VietnamesePod101 family! 😀

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

Get Angry in Vietnamese with Phrases for Any Situation!

Thumbnail

Anger is a natural response to pain of some sort; when you’re angry, you’re angry with a cause and want someone to pay! It’s so much harder when you’re traveling, because your routines are off-kilter, there’s culture shock to deal with and the smallest problems can seem overwhelming. How do you handle someone who’s just pushed your last button?

At home, we often have a go-to person who is good at calming us down, but emotions are tricky to deal with in a foreign country. Sometimes people may treat you unfairly, but you’re completely baffled as to why. You have to remember that people in Vietnam think differently to how you do and it’s not impossible to inadvertently cause offense. Don’t stress about it too much, because you’ll adapt! Once you feel at home in Vietnam and people get to know you, it will be easy to flow with the local rhythm and handle tensions well.

This brings us to two obvious reasons why you should learn some angry phrases in Vietnamese: first, so you can understand when you’ve upset a Vietnamese person, and second, to have the vocabulary to tell a person off when they absolutely have it coming. Not only will you be far more likely to solve the problem if you know some appropriate angry Vietnamese phrases, but you’ll probably earn some respect, too! At VietnamesePod101 we’re ready to help you articulate those feelings.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Useful Verbs in Vietnamese
Table of Contents

  1. Vietnamese phrases to use when you’re angry
  2. Feeling negative in Vietnamese
  3. Conclusion

1. Vietnamese phrases to use when you’re angry

Complaints

Okay, so you’ve had a very frustrating day at your new teaching job in Vietnam and all you want to do is chill on your bed with ice-cream and a Nook Book, but you come home to find your landlord in your apartment, apparently doing an inspection of your personal possessions. How do you handle it? Do you have an angry Vietnamese translation for “What the heck are you doing?”

If there’s one thing I’ve learned about confronting someone in their own country, it’s to press the pause button on my reactions and think first! Is my first thought worth expressing? Sometimes, you need to think like a chess player: if I make this move, what will happen next?

It’s always better to think ‘win-win’ in Vietnam. A good tactic is to keep a mental note of your personal speed limit before engaging. After all, you want a positive outcome!

So, do you know how to say “I am angry” in Vietnamese? You will – VietnamesePod101 is about to teach you how to get mad! Here are fifteen great angry phrases in Vietnamese.

1- It’s none of your business. – Nó không phải là chuyện của bạn.

As a foreigner in Vietnam, you’ll be a topic of interest. While most folks understand boundaries, there’s always that one individual who doesn’t!

Sometimes you feel that a person is getting way too involved in your affairs, and this expression is a commonly-used one for letting them know that. If said calmly and firmly, while looking them in the eye, it should do the trick and even earn you some respect.

Angry Blonde Girl Holding Up Her Hands to Warn Someone Away

2- I’m upset. – Tôi đang bực.

I find this phrase useful for times when I need to express annoyance to someone I can’t afford to lose my temper with. A boss, for instance. As long as you say it without yelling, this can be a polite way of letting someone know that you are feeling bad and that you want those feelings validated. No matter what has happened, the result is that you are troubled and need some time to get over it. Depending on how you say it, “I’m upset” can also be a subtle invitation for the other party to address the problem.

3- You’re not listening to me. – Bạn đang không lắng nghe tôi.

Isn’t this the most frustrating thing? You’re in a situation where you’re telling someone why you’re mad at them, but they just won’t look at the story from your point of view. Rather than resort to bad language, try to convince them to take a breather and hear you out. This expression is a great way to ask someone to stop talking and to listen to you properly.

Asian Couple Fighting Head-to-Head, Woman Blocking Her Ears

4- Watch your mouth. – Cẩn thận cái mồm của bạn.

Where have you heard this before? Let your mind go back to all the times you were cheeky and disrespectful in your youth… that’s right – it was your parents! If you’re on the receiving end, this angry phrase means that you said something you shouldn’t have. It has an authoritative, challenging tone and it implies that there could be consequences if you don’t stop.

So, when can you use it? Well, be careful with this one; it may very well get you in trouble if not used with caution. It can also be seen as very rude if used on anyone you don’t actually have authority over!

5- That’s enough. – Thế là đủ rồi.

Depending on your tone of voice when you say this, you could be calmly telling someone to stop doing what they’re doing, or you could be sternly ordering them to stop. In Vietnamese, as in English, tone is key when it comes to making yourself understood. Just don’t be saying this to anyone, as it carries an authoritative tone and would be seen as rude if said to an older person.

Angry School Mistress Shaking a Ruler As If Reprimanding

6- Stop it. – Dừng lại đi.

One of the more common imperatives in any language, this is a basic way to warn somebody that you don’t like what they’re doing and want them to stop. You can use it in most situations where a person is getting under your skin. Often, “Stop it” precedes some of the weightier phrases one resorts to if the offender doesn’t stop and anger escalates. For this reason, I always add a “Please” and hope for the best!

7- Cut it out. – Thôi đi.

I think parents and teachers everywhere, throughout time, have heard variations of this expression of annoyance for as long as we’ve had tweens and teens on Earth! It’s a go-to command, thrown about frequently between siblings and peers, to stop being irritating. You’d generally use this on people you consider your relative equals – even though in the moment, you probably consider them low enough to stomp on!

8- What the heck are you doing? – Bạn đang làm cái quái gì vậy?

Here’s an interjection for those instances when you can scarcely believe what you’re seeing. It denotes incredulity ranging from mild disbelief to total disgust or dismay. You would typically use this when you want an action to stop immediately, because it’s wrong – at least, in your perception of things.

It may be worth remembering that the English word “heck” doesn’t have a direct translation in Vietnamese – or in other languages, for that matter; most translations are more accurately saying “What the hell.” We say “heck” in English as a euphemism, but that word is thought to come from “hex” – an ancient word for “spell” – so I don’t know which is better!

9- Who do you think you are? – Bạn nghĩ bạn là ai?

I avoid this expression as it makes me nervous! It’s quite confrontational. I’m reminded of the time a clerk in a busy cellular network service store was being rude to me and a rich-looking man came to my rescue, aiming this phrase at the clerk loudly and repeatedly. At first, I was relieved to have someone on my side, but I quickly grew embarrassed at the scene he was causing.

Using this phrase has a tendency to make you sound like you feel superior, so take it easy. The irony, of course, is that someone who provokes this response is taking a position of authority or privilege that they aren’t entitled to! Now you look like two bears having a stand-off.

They call this an ‘ad hominem’ argument, meaning the focus has shifted from attacking the problem, to attacking the person. So, is it a good phrase to use? That’s up to you. If you’re in the moment and someone’s attitude needs adjusting – go for it!

Man and Woman Arguing, with White Alphabet Letters Coming from the Man’s Mouth and White Question Marks Above the Woman

10- What?! – Cái gì?!

An expression of disbelief, this is frequently said mid-argument, in a heated tone, and it means you cannot believe what you’re hearing. In other words, it conveys the message that the other person is talking nonsense or lying.

11- I don’t want to talk to you. – Tôi không muốn nói chuyện với bạn.

This is a great bit of vocab for a traveler – especially for a woman traveling solo. Whether you’re being harassed while trying to read your Kindle on the train, or hit on by a drunk man in a bar, chances are that sooner or later, you will encounter a character you don’t wish to speak to.

The most straightforward way to make the message clear is to simply tell them, “I don’t want to talk to you”. If you feel threatened, be calm and use your body language: stand straight, look them in the eye and say the words firmly. Then move away deliberately. Hopefully, they will leave you alone. I’d go so far as to say learn this phrase off-by-heart and practice your pronunciation until you can say it like a strong modern Vietnamese woman!

Highly Annoyed Redhead Girl Holding Up Her Hands As If to Say “Stop!”

12- Are you kidding me? – Bạn đang đùa tôi à?

To be ‘kidding’ means to joke with someone in a childlike way and it’s used both in fun and in anger. Like some other expressions, it needs context for the mood to be clear, but it pretty much conveys annoyed disbelief. You can use it when a person says or does something unpleasantly surprising, or that seems unlikely to be serious or true. It’s a rhetorical question, of course; try to familiarize yourself with how it sounds in Vietnamese, so next time it’s aimed at you, you don’t hunt your inner Vietnamese lexicon for an answer!

Dark-haired Girl Giving a Very Dirty Look, with One Hand on Her Hip and Holding a Gift Box with Apparent Disgust

13- This is so frustrating. – Điều này là rất khó chịu.

Another way of showing someone you have an intense battle going on inside, is to just tell them you’re terribly frustrated and feeling desperate to find a solution. Use this expression! It can be a useful tool to bring the other person into your headspace and maybe even evoke some degree of empathy from them. More polite than many others, it’s a sentence that seems to say, “I beg you to work with me so we can resolve this!”

Asian Man Yelling, Bent Forward, with His Hands Held Up Next to His Head

14- Shut up. – Im đi!

The use of the phrase “shut up” to signify “hold one’s tongue” dates back to the sixteenth century and was even used by Shakespeare as an insult – with various creative twists! It’s been evolving ever since and there are variations in just about every language – proving that no matter where you come from, angry emotions are universal!

One example of old usage is a poem Rudyard Kipling wrote in 1892, where a seasoned military veteran says to the troops: “Now all you recruities what’s drafted to-day, You shut up your rag-box an’ ‘ark to my lay.”

Well, when I was twelve and full of spirit, I was taught that nice girls don’t say this. “Shut up” is an imperative that’s considered impolite; it’s one of those expressions people resort to when they either can’t think of better words to use, or simply can’t bear to listen to any more nonsense. Either way, it’s at the lower end of the smart argument scale. Like all angry phrases, though, it does have its uses!

15- So what? – Vậy, làm sao?

When you don’t believe the other person’s defense argument legitimizes or justifies their actions, you might say these words. Basically, you’re telling them they need to come up with better logic!

Another time you could use this one, is when you simply don’t care for someone’s criticism of you. Perhaps you don’t agree with them, or they’re being unfair and you need to defend your position. “So what?” tells them you feel somewhat indignant and don’t believe you’re in the wrong.

2. Feeling negative in Vietnamese

Negative Feelings

What was the most recent negative emotion you felt? Were you nervous about an exam? Exhausted and homesick from lack of sleep? Maybe you felt frightened and confused about the impact COVID-19 would have on your travel plans. If you’re human, you have days when you just want the whole world to leave you alone – and that’s okay!

When you’re feeling blue, there’s only so much body language can do. Rather than keeping people guessing why you’re in a bad mood, just tell them! Your Vietnamese friends and colleagues will be much more likely to give you your space (or a hug) if they know what’s wrong. Not only that, but it’s nice to give new friends the opportunity to be supportive. Bring on the bonding!

The fastest way to learn to describe negative feelings in Vietnam, is to get into the habit of identifying your own mood daily in Vietnamese. Here’s an easy way: in your travel journal, simply write down the Vietnamese word for how you feel each morning. You can get all the words directly from us at VietnamesePod101. Remember, also, that we have a huge online community if you need a friend to talk to. We’ve got you!

3. Conclusion

Now that you know how to express your bad feelings in Vietnamese, why not check out some other cool things on our site? You can sign up for the amazing free lifetime account – it’s a great place to start learning!

And really – make the most of your alone time. After all, it’s been proven that learning a new language not only benefits cognitive abilities like intelligence and memory, but it also slows down the brain’s aging. So, on those days when you just need to be away from people, we have some brain-boosting suggestions that will lift your spirits:

  • Have you heard of Roku? A Roku player is a device that lets you easily enjoy streaming, which means accessing entertainment via the internet on your TV. We have over 30 languages you can learn with Innovative Language TV. Lie back and enjoy!
  • If you like your Apple devices, we have over 690 iPhone and iPad apps in over 40 languages – did you know that? The Visual Dictionary Pro, for example, is super fun and makes learning vocab easy. For Android lovers, we have over 100 apps on the Android market, too.
  • You can also just kick back on the couch and close your eyes, letting your headphones do the work with our audiobooks – great for learning the culture while you master the language. Similarly, if you’re more of a reader, we have some fantastic iBooks that are super interesting and fun for practicing your daily conversation skills.

Whatever your learning style (or your mood), you’ll find something that appeals to you at VietnamesePod101. Come join us!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Useful Verbs in Vietnamese

Ngày Quốc tế Lao động: International Workers’ Day in Vietnam

International Workers’ Day is an important holiday in Vietnam, where workers can both have the day off of work and request better working conditions. In this article, you’ll learn about the history of Labor Day in Vietnam, how people take advantage of their day off, and some useful vocabulary.

Let’s get started.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

1. What is Labor Day?

Labor Day originated in the United States in 1886 when workers demonstrated for better working conditions, more specifically, an eight-hour workday. In addition to the Haymarket Affair, this helped American workers eventually attain more rights and a better work environment.

International Labor Day in Vietnam began in 1930. Led by the Communist Party of Vietnam, Vietnamese workers took to the streets with demonstrations for the first time since Indochina’s labor movement started. During this first International Labor Day, Vietnam asked the French Empire for better working conditions, higher wages, and implementation of the eight-hour workday.

After the 1945 August Revolution, Ho Chi Minh designated International Workers’ Day as an official public holiday in Vietnam, giving workers the day off each year.

Today, this holiday is a time to honor every công nhân (“worker” ), demonstrate for more rights, and of course, to relax and take it easy.

    → Check out our vocabulary list on Jobs / Work to pick up some useful vocabulary!

2. When is Labor Day in Vietnam?

Labor Day is on May 1

Each year, Vietnam celebrates Labor Day on May 1 with the rest of the world (except for the United States, which celebrates on the first Monday of September).

3. Celebrating Labor Day in Vietnamese Culture

Different-Colored Balloons Against a White Background

If you happen to be in Vietnam during Labor Day, you’ll likely see a cuộc diễu hành (“parade” ) in the streets, hear a diễn văn (“speech” ), and find plenty of great trò giải trí (“entertainment” ) everywhere you go. On Labor Day, Vietnam is filled with banners, flags, and maybe even bóng bay (“balloon” ) and hoa (“flower” ) decorations.

All workers are allowed to take paid leave during this holiday, and because Labor Day directly follows another public holiday (Liberation Day on April 30), this is often a full Labor Day weekend for workers. Even better is when these two holidays fall on a Thursday and Friday, because this gives workers four days off from work. Many people use this very long holiday season to đi du lịch (“travel” ), especially to their hometowns to spend time with family or old friends.

Because so many people are away traveling, the streets in certain areas may be pretty empty.

4. Communist Party of Vietnam

The Communist Party of Vietnam is the only ruling body in the country, and it implements ideals from Marxism-Leninism and Ho Chi Minh himself into its governance. This party has split into different factions a few times since its start, and today, Vietnam is in the process of shifting to a more socialist market and government system.

5. Must-Know Vocabulary for International Workers’ Day

A Group of People Holding Each Other’s Wrists in a Circle of Solidarity

Ready to review some of the vocabulary words from this article? Here’s a list of the most important words and phrases for Labor Day in Vietnam!

  • Công nhân — “Worker” [n.]
  • Hoa — “Flower” [n.]
  • Đi du lịch — “Travel”
  • Ngày Quốc tế Lao động — “International Workers’ Day” [n.]
  • Diễn văn — “Speech” [n.]
  • Cuộc diễu hành — “Parade” [n.]
  • Đảng Cộng sản — “Communist Party” [n.]
  • Trò giải trí — “Entertainment” [n.]
  • Biểu ngữ — “Banner” [n.]
  • Bóng bay — “Balloon” [n.]
  • Công đoàn — “Trade union” [n.]
  • Tình đoàn kết — “Solidarity” [n.]
  • Ngày mùng 1 tháng 5 — “May 1”
  • Bóc lột — “Exploit” [v.]
  • Quyền lao động — “Labor right”
  • Cuộc biểu tình — “Demonstration” [n.]
  • Phong trào — “Movement” [n.]

To hear the pronunciation of each word and phrase, and to read them alongside relevant images, be sure to check out our Vietnamese International Workers’ Day vocabulary list!

Final Thoughts

We hope you enjoyed learning about the Vietnam Labor Day holiday with us, and that you were able to take away some valuable information.

Do you celebrate Labor Day in your country? If so, how do celebrations differ from those in Vietnam? We look forward to hearing from you in the comments!

If you want to learn even more about Vietnamese culture and the language, you may be interested in reading the following pages:

This is just the tip of the iceberg. For more fantastic Vietnamese-learning content, create your free lifetime account with us today. You can also upgrade to our Premium or Premium PLUS plans to gain access to exclusive lessons to help you learn Vietnamese faster.

Happy International Workers’ Day! 🙂

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

Essential Vocabulary for Life Events in Vietnamese

Thumbnail

What is the most defining moment you will face this year? From memories that you immortalize in a million photographs, to days you never wish to remember, one thing’s for certain: big life events change you. The great poet, Bukowski, said, “We are here to laugh at the odds and live our lives so well, that death will tremble to take us.” The older I get, the more I agree with him!

Talking about significant events in our lives is part of every person’s journey, regardless of creed or culture. If you’re planning to stay in Vietnam for more than a quick visit, you’re sure to need at least a few ‘life events’ phrases that you can use. After all, many of these are shared experiences, and it’s generally expected that we will show up with good manners and warm wishes.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese
Table of Contents

  1. Life Events
  2. Marriage Proposal Lines
  3. Talking About Age
  4. Conclusion

1. Life Events

Do you know how to say “Happy New Year” in Vietnamese? Well, the New Year is a pretty big deal that the whole world is in on! We celebrate until midnight, make mindful resolutions, and fill the night sky with the same happy words in hundreds of languages. No doubt, then, that you’ll want to know how to say it like a local!

Big life events are not all about fun times, though. Real life happens even when you’re traveling, and certain terminology will be very helpful to know. From talking about your new job to wishing your neighbors “Merry Christmas” in Vietnamese, here at VietnamesePod101, we’ve put together just the right vocabulary and phrases for you.

1- Birthday – sinh nhật

If you’re like me, any excuse to bring out a pen and scribble a note is a good one. When there’s a birthday, even better: hello, handwriting!

Your Vietnamese friend will love hearing you wish them a “Happy birthday” in Vietnamese, but how much more will they appreciate a thoughtful written message? Whether you write it on their Facebook wall or buy a cute card, your effort in Vietnamese is sure to get them smiling! Write it like this:

Chúc mừng sinh nhật

Older Woman Blowing Out Candles on a Birthday Cake Surrounded by Friends.

Now that you know the words, I challenge you to put them to music and sing your own “Happy birthday” song in Vietnamese! It’s not impossible to figure out even more lyrics, once you start discovering the language from scratch.

2- Buy – mua

If there’s a special occasion, you might want to buy somebody a gift. As long as you’ve checked out Vietnamese etiquette on gift-giving (do a Google search for this!), it will be a lovely gesture. If you’re not sure what to buy, how about the awesome and universally-appealing gift of language? That’s a gift that won’t stop giving!

Two Women at a Counter in a Bookstore, One Buying a Book

3- Retire – nghỉ hưu

If you’re planning to expand your mind and retire in Vietnam, you can use this word to tell people why you seem to be on a perpetual vacation!

Retirement is also a great time to learn a new language, don’t you think? And you don’t have to do it alone! These days it’s possible to connect to a vibrant learning community at the click of a button. The added benefit of a Daily Dose of Language is that it keeps your brain cells alive and curious about the world. After all, it’s never too late to realize those long-ignored dreams of traveling the globe…

4- Graduation – tốt nghiệp

When attending a graduation ceremony in Vietnam, be prepared for a lot of formal language! It will be a great opportunity to listen carefully and see if you can pick up differences from the everyday Vietnamese you hear.

Lecturer or University Dean Congratulating and Handing Over Graduation Certificate to a Young Man on Graduation Day.

5- Promotion – sự thăng chức

Next to vacation time, receiving a promotion is the one career highlight almost everyone looks forward to. And why wouldn’t you? Sure, it means more responsibility, but it also means more money and benefits and – the part I love most – a change of scenery! Even something as simple as looking out a new office window would boost my mood.

6- Anniversary – ngày kỉ niệm

Some anniversaries we anticipate with excitement, others with apprehension. They are days marking significant events in our lives that can be shared with just one person, or with a whole nation. Whether it’s a special day for you and a loved one, or for someone else you know, this word is crucial to know if you want to wish them a happy anniversary in Vietnamese.

7- Funeral – đám tang

We tend to be uncomfortable talking about funerals in the west, but it’s an important conversation for families to have. Around the world, there are many different customs and rituals for saying goodbye to deceased loved ones – some vastly different to our own. When traveling in Vietnam, if you happen to find yourself the unwitting observer of a funeral, take a quiet moment to appreciate the cultural ethos; even this can be an enriching experience for you.

8- Travel – đi du lịch

Travel – my favorite thing to do! Everything about the experience is thrilling and the best cure for boredom, depression, and uncertainty about your future. You will surely be forever changed, fellow traveler! But you already know this, don’t you? Well, now that you’re on the road to total Vietnamese immersion, I hope you’ve downloaded our IOS apps and have your Nook Book handy to keep yourself entertained on those long bus rides.

Young Female Tourist with a Backpack Taking a Photo of the Arc de Triomphe

9- Graduate – tốt nghiệp

If you have yet to graduate from university, will you be job-hunting in Vietnam afterward? Forward-looking companies sometimes recruit talented students who are still in their final year. Of course, you could also do your final year abroad as an international student – an amazing experience if you’d love to be intellectually challenged and make a rainbow of foreign friends!

10- Wedding – đám cưới

One of the most-loved traditions that humans have thought up, which you’ll encounter anywhere in the world, is a wedding. With all that romance in the air and months spent on preparations, a wedding is typically a feel-good affair. Two people pledge their eternal love to each other, ladies cry, single men look around for potential partners, and everybody has a happy day of merrymaking.

Ah, but how diverse we are in our expression of love! You will find more wedding traditions around the world than you can possibly imagine. From reciting love quotes to marrying a tree, the options leave no excuse to be boring!

Married Couple During Reception, Sitting at Their Table While a Young Man Gives a Wedding Speech

11- Move – chuyển

I love Vietnam, but I’m a nomad and tend to move around a lot, even within one country. What are the biggest emotions you typically feel when moving house? The experts say moving is a highly stressful event, but I think that depends on the circumstances. Transitional periods in our lives are physically and mentally demanding, but changing your environment is also an exciting adventure that promises new tomorrows!

12- Be born – được sinh ra

I was not born in 1993, nor was I born in Asia. I was born in the same year as Aishwarya Rai, Akon, and Monica Lewinsky, and on the same continent as Freddy Mercury. When and where were you born? More importantly – can you say it in Vietnamese?

13- Get a job – có việc làm

The thought of looking for a job in a new country can be daunting, but English speakers are in great demand in Vietnam – you just have to do some research, make a few friends and get out there! Also, arming yourself with a few Vietnamese introductions that you can both say and write will give you a confidence boost. For example, can you write your name in Vietnamese?

Group of People in Gear that Represent a Number of Occupations.

14- Die – chết

Death is a universal experience and the final curtain on all other life events. How important is it, then, to fully live before we die? If all you have is a passport, a bucket list, and a willingness to learn some lingo, you can manifest those dreams!

15- Home – nhà

If home is where the heart is, then my home is on a jungle island completely surrounded by the turquoise ocean. Right now, though, home is an isolation room with a view of half a dry palm tree and a tangle of telephone wires.

If you’re traveling to Vietnam for an extended stay, you’ll soon be moving into a new home quite unlike anything you’ve experienced before!

Large, Double-Story House with Lit Windows.

16- Job – công việc

What job do you do? Does it allow you much time for travel, or for working on this fascinating language that has (so rightfully) grabbed your attention? Whatever your job, you are no doubt contributing to society in a unique way. If you’re doing what you love, you’re already on the road to your dream. If not, just remember that every single task is one more skill to add to your arsenal. With that attitude, your dream job is coming!

17- Birth – sự ra đời

Random question: do you know the birth rate of Vietnam?

If you’re lucky enough to be invited to see a friend’s baby just after they are born, you’ll have all my respect and all my envy. There is nothing cuter! Depending on which part of the country you’re in, you may find yourself bearing witness to some pretty unexpected birth customs. Enjoy this privilege!

Crying Newborn Baby Held By a Doctor or Nurse in a Hospital Theatre

18- Engaged – đính hôn

EE Cummings said, “Lovers alone wear sunlight,” and I think that’s most true at the moment she says “yes.” Getting engaged is something young girls dream of with stars in their eyes, and it truly is a magical experience – from the proposal, to wearing an engagement ring, to the big reveal!

In the world of Instagram, there’s no end to the antics as imaginative couples try more and more outrageous ways to share their engagement with the world. I love an airport flashmob, myself, but I’d rather be proposed to on a secluded beach – salt, sand, and all!

Engagement customs around the world vary greatly, and Vietnam is no exception when it comes to interesting traditions. Learning their unique romantic ways will inspire you for when your turn comes.

Speaking of romance, do you know how to say “Happy Valentine’s Day” in Vietnamese?

19- Marry – kết hôn

The one you marry will be the gem on a shore full of pebbles. They will be the one who truly mirrors your affection, shares your visions for the future, and wants all of you – the good, the bad and the inexplicable.

From thinking up a one-of-a-kind wedding, to having children, to growing old together, finding a twin flame to share life with is quite an accomplishment! Speaking of which…

2. Marriage Proposal Lines

Marriage Proposal Lines

Ah, that heart-stopping moment when your true love gets down on one knee to ask for your hand in marriage, breathlessly hoping that you’ll say “Yes!” If you haven’t experienced that – well, it feels pretty darn good, is all I can say! If you’re the one doing the asking, though, you’ve probably had weeks of insomnia agonizing over the perfect time, location and words to use.

Man on His Knee Proposing to a Woman on a Bridge.

How much more care should be taken if your love is from a different culture to yours? Well, by now you know her so well, that most of it should be easy to figure out. As long as you’ve considered her personal commitment to tradition, all you really need is a few words from the heart. Are you brave enough to say them in Vietnamese?

3. Talking About Age

Talking about Age

Part of the wonder of learning a new language is having the ability to strike up simple conversations with strangers. Asking about age in this context feels natural, as your intention is to practice friendly phrases – just be mindful of their point of view!

When I was 22, I loved being asked my age. Nowadays, if someone asks, I say, “Well, I’ve just started my fifth cat life.” Let them ponder that for a while.

In Vietnam, it’s generally not desirable to ask an older woman her age for no good reason, but chatting about age with your peers is perfectly normal. Besides, you have to mention your birthday if you want to be thrown a birthday party!

4. Conclusion

Well, there you have it! With so many great new Vietnamese phrases to wish people with, can you think of someone who has a big event coming up? If you want to get even more creative, VietnamesePod101 has much to inspire you with – come and check it out! Here’s just some of what we have on offer at VietnamesePod101:

  • Free Resources: Sharing is caring, and for this reason, we share many free resources with our students. For instance, start learning Vietnamese with our basic online course by creating a lifetime account – for free! Also get free daily and iTunes lessons, free eBooks, free mobile apps, and free access to our blog and online community. Or how about free Vocabulary Lists? The Vietnamese dictionary is for exclusive use by our students, also for free. There’s so much to love about VietnamesePod101…!
  • Innovative Learning Tools and Apps: We make it our priority to offer you the best learning tools! These include apps for iPhone, iPad, Android and Mac OSX; eBooks for Kindle, Nook, and iPad; audiobooks; Roku TV and so many more. This means that we took diverse lifestyles into account when we developed our courses, so you can learn anywhere, anytime on a device of your choice. How innovative!
  • Live Hosts and One-on-One Learning: Knowledgeable, energetic hosts present recorded video lessons, and are available for live teaching experiences if you upgrade. This means that in the videos, you get to watch them pronounce those tongue-twisters, as if you’re learning live! Add octane to your learning by upgrading to Premium Plus, and learn two times faster. You can have your very own Vietnamese teacher always with you, ensuring that you learn what you need, when you need to – what a wonderful opportunity to master a new language in record time!
  • Start Where You Are: You don’t know a single Vietnamese word? Not to worry, we’ve absolutely got this. Simply enroll in our Absolute Beginner Pathway and start speaking from Lesson 1! As your learning progresses, you can enroll in other pathways to match your Vietnamese level, at your own pace, in your own time, in your own place!

Learning a new language can only enrich your life, and could even open doors towards great opportunities! So don’t wonder if you’ll regret enrolling in VietnamesePod101. It’s the most fun, easy way to learn Vietnamese.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

Celebrating the Hung Kings’ Temple Festival in Vietnam

In Vietnam, Hung Kings’ Temple Festival is a major national holiday. It commemorates the story of Vietnamese origins, celebrates the Hung Kings who helped make Vietnam what it is today, and is a strong reflection of Vietnamese culture.

In this article, you’ll learn all about the Vietnamese Hung King Temple Festival, from its background to modern-day traditions.

Let’s get started!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

1. What is the Hung King’s Temple Festival?

This day demonstrates the moral “when drinking water, remember its source.” According to legend, Lac Long Quan and Au Co, who are the parents of the Hung Kings, are the ancestors of the Vietnamese people. The Hung Vuong period was a crucial stage in the nation’s history, building the cultural foundation and patriotic traditions of Vietnam.

The Hung Kings’ Temple is actually in Phu Tho Province on Nghia Linh Mountain. The legend of where the temple was built can be traced back to the First King Hung, who visited 99 different locations before moving to Nghia Linh Mountain. When he arrived here, his horse whinnied and he decided that this was an ideal place to build the capital of Vietnam.

2. When is Hung King’s Temple Festival?

Tenth Day of the Third Lunar Month

Each year, the Vietnamese people celebrate the Hung Kings’ Temple Festival holiday on the tenth day of the third lunar month. However, the entire festival is from the eighth to the eleventh day of this month.

For your convenience, here’s a list of this holiday’s date on the Gregorian calendar for the next ten years:

Start Date End Date
2020 March 31 April 2
2021 April 19 April 22
2022 April 8 April 11
2023 March 29 April 1
2024 April 16 April 19
2025 April 5 April 8
2026 April 24 April 27
2027 April 14 April 17
2028 April 2 April 5
2029 April 21 April 24

3. Hung Kings’ Commemoration Activities and Traditions

Carrying Incense for Hung Kings’ Temple Festival

Most celebrations and traditions for this holiday take place at the Hung King Temple (Đền Hùng) in Phú Thọ province (Phú Thọ). The festival includes a lot of rich cultural activities of Vietnam, such as carrying incense, flower processions, elephant parades, unicorn dances, and more.

On the Hung King Temple Festival, Vietnamese people travel by the thousands to the Hung Kings’ Temple as a pilgrimage, or cuộc hành hương, to their place of origin. The Hung King Temple is an important architectural icon in Vietnam, and the Vietnamese people consider it sacred ground.

Vietnamese people also like to celebrate the holiday with a lavish feast. Hung Kings’ Temple Festival foods include rice cakes and five fruits. This is because, according to legend, King Lang Lieu created bánh chưng bánh dày (“rice cakes” ) and the Hung Kings taught Vietnamese people how to grow rice plants.

If you happen to be in Vietnam during Hung Kings’ Commemoration Day, you’ll also have the privilege of seeing both modern and ancient flags being flown throughout the country.

4. The Dragon and Fairy

The legend of the Hung Kings can be traced to Lac Long Quan, whose name translates to King Dragon from Lac.

According to the Dragon and Fairy legend (Truyền thuyết Con Rồng Cháu Tiên), he had superhuman strength. A nearby king decided to marry his daughter to Lac Long Quan. She became pregnant, but she ended up giving birth to a huge sac with more than a hundred eggs inside of it, all of which hatched into babies. All of those babies are believed to be the ancestors of the Vietnamese.

The oldest son of those babies ended up being King Hung I, the first of eighteen kings in the Hung Dynasty.

5. Essential Vocabulary for Hung King’s Festival

Depiction of the Dragon and Fairy Legend

Ready to review some of the vocabulary words from this article? Here’s a list of the most important words and phrases for the Hung Kings’ Festival!

  • Phú Thọ — “Phú Thọ province”
  • Bánh chưng — “Chung cake”
  • Ngày Giỗ tổ Hùng Vương — “Hung Kings’ Temple Festival”
  • Văn Lang — “Van Lang”
  • Dâng hương — “Thurify”
  • Ngày mùng mười tháng ba âm lịch — “The tenth day of the third lunar month”
  • Cuộc hành hương — “Pilgrimage”
  • Đền Hùng — “Hùng Temple”
  • Vua Hùng — “Hùng kings”
  • Truyền thuyết Con Rồng Cháu Tiên — “Dragon and Fairy legend”
  • Bánh dày — “Day cake”
  • Đám rước kiệu — “Procession”

To hear the pronunciation of each word and phrase, and to read them alongside relevant images, be sure to check out our Vietnamese Hung Kings’ Temple Festival vocabulary list!

Final Thoughts

We hope you enjoyed learning about the Hung Kings’ Temple Festival with us, and that you took away some valuable cultural information.

What are your thoughts on this Vietnamese holiday? Is there a similar holiday in your country? Let us know in the comments!

If you’re fascinated with Vietnamese culture and can’t get enough, we recommend that you check out the following pages on VietnamesePod101.com:

That should be enough to quench your thirst for cultural knowledge for a little while, but for the full experience and more great learning resources, create your free lifetime account today. VietnamesePod101.com has tons of fun lessons for learners at every level, so there’s something for everyone.

We look forward to having you! 🙂

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

Communist Party of Vietnam Foundation Anniversary

Communist Party of Vietnam Foundation Anniversary

The Vietnamese Communist Party is at the root of the country’s growth and future goals, and is the single ruling body of Vietnam. In this article, you’ll learn about how the Communist Party of Vietnam has shaped Vietnam as a dân tộc, or “nation,” and gain more information about the Party’s leadership.

Are you ready to delve into one of the core aspects of Vietnamese culture and society? At VietnamesePod101.com, we make learning simple and relevant. Let’s get started!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese

1. What is Communist Party of Vietnam Founding Anniversary?

On the Communist Party of Vietnam Founding Anniversary, the Vietnamese people commemorate the creation and implementation of the Đảng Cộng sản, or “Communist Party,” of Vietnam. This Communist Party is the only ruling party, led by a General Secretary. Guided by chủ nghĩa Mác – Lê nin, or “Marxism-Leninism,” and Ho Chi Minh’s ideologies, the party is the leading body of the Vietnamese state and society.

The Communist Party of Vietnam has roots in Ho Chi Minh’s 1925 Vietnamese Revolutionary Youth League, which has undergone many changes and experienced many factions and splits over the years. For example, in 1929, it split into two factions called the Communist Party of Indochina and the Communist Party of Annam.

Currently, Vietnam has a socialist-oriented market and is a socialist-republic country. The Communist Party works alongside the Fatherland Front to an extent, and Vietnam is also in the process of shifting to a more socialistic government and economy.

2. When is CPV Foundation Day?

The Communist Flag

Each year, Vietnam commemorates the Communist Party of Vietnam Founding Anniversary on February 3.

3. Celebrations and Traditions for CPV Foundation Day

People Waving the Vietnamese Flag

While not a public holiday, many Vietnamese people observe the Communist Party of Vietnam Founding Anniversary. In particular, they celebrate the victories and advancements the country has experienced since the founding of the Communist Party of Vietnam. People also look ahead to the country’s future as it continues to shift toward socialism.

There are no overt celebrations or traditions on this day, though celebratory public gatherings are not uncommon. People may play the country’s national anthem, wave the Vietnam Flag, or give speeches. In 2019, for the 89th Founding Anniversary, there was an art program in Ho Chi Minh City in honor of this holiday and the Communist Party.

4. More About the Vietnamese Government & Economy

Though the country’s 2011 nominal GDP per capita ranked 141st out of 183 countries (IMF data), Vietnam is considered one of the twenty fastest-growing economies in the world and the most attractive FDI destination in Southeast Asia. Vietnam is forecasted by The Goldman Sachs Group to be the 35th largest economy in the world by 2025.

Vietnam is a socialist republic country based on a one-party system. Its guiding principle is that the State of Vietnam is the State of Vietnamese people, by the people and for the people, led by the Communist Party of Vietnam through the executive power of the National Assembly.

The National Assembly is the highest representative body of Vietnamese people and the highest state organ. Governed on a basis of democratic centralism, the National Assembly holds legislative power and is responsible for supervising and making decisions regarding internal and external affairs, carrying out socio-economic, military, and security duties (involving the People’s Army of Vietnam), and upholding the fundamental principles of the State’s mechanism and the social activities of the Vietnamese people. The President of Vietnam is the head of state, elected by the National Assembly for a five-year term.

The government of Vietnam is the executive arm of the National Assembly and the highest administrative organ of Vietnam. It is headed by the Prime Minister, who is elected by the National Assembly at the request of the President. There is no regulation on the limit of the Prime Minister’s tenure.

The Supreme People’s Court of Vietnam is the highest court of appeal. This judicial system is independent of the executive.

5. Must-Know Vocabulary for CPV Foundation Day

People Holding Each Other’s Wrists to Form a Circle

Ready to review some of the Vietnamese vocabulary words from this article? Here are the essential words and phrases for this holiday!

  • nông dân — “farmer”
  • Đảng Cộng sản — “Communist Party”
  • phong trào yêu nước — “patriotic movement”
  • giai cấp công nhân — “working class”
  • thành lập — “establish”
  • tổ chức — “organization”
  • tư sản — “capitalist”
  • vô sản — “proletarian”
  • dân tộc — “nation”
  • chủ nghĩa Mác – Lê nin — “Marxism – Leninism”
  • cách mạng — “revolution”
  • lãnh đạo — “lead”
  • giải phóng — “liberate”

To hear the pronunciation of each vocabulary word, and to read them alongside relevant images, be sure to check out our Communist Party of Vietnam Foundation Anniversary vocabulary list!

Final Thoughts

As you can see, the Republic of Vietnam has largely been shaped and influenced by its Communist Party, and its people expect further change as time goes on. What government or economic system does your country have? Let us know in the comments!

If you’re interested in learning even more about Vietnamese culture, you may find the following pages on VietnamesePod101.com useful:

And that’s not all! If you’re interested in learning—and mastering—the Vietnamese language, VietnamesePod101 has fun and effective learning materials for aspiring students of every level. Create your free lifetime account today and see for yourself!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Vietnamese