Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang words referring to animals
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Words Referring to Animals |
John: Hi everyone, and welcome back to VietnamesePod101.com. I'm John. |
Nguyet: And I'm Nguyet! |
John: This is Must-Know Vietnamese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 3. In this lesson, you'll learn words referring to animals. |
John: These are words used to refer to a certain group of animals or characteristics of animals. You will be surprised how often Vietnamese people use animals to describe someone's personality! Don't mix them up! |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Nguyet: giả nai |
Nguyet: trẻ trâu |
Nguyet: cá vàng |
Nguyet: cáo già |
John: Nguyet, what's our first expression? |
Nguyet: giả nai |
John: literally meaning "to pretend to be a deer." But when it's used as a slang expression, it means "to pretend to be naive." |
Nguyet: [SLOW] giả nai [NORMAL] giả nai |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: giả nai |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to talk about somebody who pretends that they are naive and innocent. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Thôi đừng giả nai nữa! [SLOW] Thôi đừng giả nai nữa! |
John: "Stop pretending that you are innocent!" |
Nguyet: [NORMAL] Thôi đừng giả nai nữa! |
John: Okay, what's the next expression? |
Nguyet: trẻ trâu |
John: literally meaning "young buffalo." But when it's used as a slang expression, it means "immature." |
Nguyet: [SLOW] trẻ trâu [NORMAL] trẻ trâu |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: trẻ trâu |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to talk about somebody who is very immature, or acts without thinking in advance. |
John : Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Cậu ấy rất hay đua xe trên đường. Thật là trẻ trâu! [SLOW] Cậu ấy rất hay đua xe trên đường. Thật là trẻ trâu! |
John: "He often races on the road. How immature he is!" |
Nguyet: [NORMAL] Cậu ấy rất hay đua xe trên đường. Thật là trẻ trâu! |
John: Okay, what's our next expression? |
Nguyet: cá vàng |
John: literally meaning "goldfish," since a Vietnamese traffic police's uniform is yellow. But when it's used as a slang expression, it means "traffic police." |
Nguyet: [SLOW] cá vàng [NORMAL] cá vàng |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: cá vàng |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when when you want to refer to traffic police. Be careful when you use this, because police might feel offended. Don’t use it in their presence. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Có mấy anh cá vàng đứng ở góc phố. Cẩn thận nhé. [SLOW] Có mấy anh cá vàng đứng ở góc phố. Cẩn thận nhé. |
John: "There are some traffic officers at the street corner. Watch out!" |
Nguyet: [NORMAL] Có mấy anh cá vàng đứng ở góc phố. Cẩn thận nhé. |
John: Okay, what's the last expression? |
Nguyet: cáo già |
John: literally meaning "old fox." But when it's used as a slang expression, it means "foxy." |
Nguyet: [SLOW] cáo già [NORMAL] cáo già |
John: Listeners, please repeat. |
Nguyet: cáo già |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to talk about somebody who is smart, but tricky or cunning. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Nguyet: [NORMAL] Ông ta là một con cáo già. [SLOW] Ông ta là một con cáo già. |
John: "He is tricky." |
Nguyet: [NORMAL] Ông ta là một con cáo già. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: The neighbor’s son gets angry when you try to show him the right way to do something. He is... |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: trẻ trâu |
John: "immature" |
John: She is pretending that she doesn't know anything in front of people. |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: giả nai |
John: "to pretend to be naive" |
John: Be careful, that man tries to sell his products for twice the real price. He is... |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: cáo già |
John: "foxy" |
John: You refer to traffic police in a casual way, you say... |
[pause - 5 sec.] |
Nguyet: cá vàng |
John: "traffic police" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Vietnamese Slang Expressions! We have more vocab lists available at VietnamesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Nguyet: Tạm biệt. |
Comments
Hide